Translate.vc / Portuguese → Turkish / Trucks
Trucks translate Turkish
37 parallel translation
Vamos aplaudir a Rainha dos "Monster Trucks" Shirley Ray!
Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için!
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
Shane, Cuma günkü dev cipler rallisine gitmek istiyor.
Andaste nos "monster trucks"?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
"Monster trucks" é que é!
Vavvv! Canavar kamyonet sarsacak ortalığı!
Soube que a Hybra Tech vai patrocinar o " "Monster-Trucks" " no fim-de-semana.
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş.
A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
Gostas de Monster Trucks?
Canavar kamyonları sever misin?
Desculpa pelos Monster Trucks.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
Daha çok canavar kamyon rallisi gibi.
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
"Canavar Kamyonlar" Neptune'e geliyor. Neptune! Neptune!
O Assistente do Diretor Trucks está aqui com algumas notícias.
Müdür yardımcısı Trucks, en son gelişmeleri bildirecek.
Soa a espectáculo de "Monster Trucks".
Canavar Kamyon Şovu gibi.
Olá, Vice-Presidente Trucks, como é que está esta manhã?
Selam, müdür yardımcısı Trucks, bu sabah nasılsınız?
Sabe, o Sr. Trucks, tinha um bom argumento.
Biliyor musun, Bay Trucks'ın, iyi bir bakış açısı var.
Mas o Vice-Director Trucks, acha que sou um idiota.
Konu şu ki, müdür yardımcısı Trucks, benim aptal olduğumu düşünüyor.
- Isso é um pouco extremo, Sr. Trucks...
- Bu biraz abartılı, Bay Trucks...
- O Sr. Trucks, ele fez...
Bay Trucks, o bunu...
- Nem comeces a culpar o Sr. Trucks!
Sakın Bay Trucks'ı suçlayayım deme!
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência.
Yemek paralarını ödüyordu, Monster Truck seviyordu ve senin vicdanındı.
Ouvi dizer que gostas de Monster Trucks.
Söylenenlere göre Monster Trucks'a ilgi duyuyormuşsun.
Eu compreendo o código dos Monster Trucks.
Alçak-Mavi-Canavar - Canavar araba şifreni anladım.
Acontece que eu não gosto de Monster Trucks.
Gerçek şu ki canavar arabalardan hoşlanmıyorum.
Porque mentiste em relação aos Monster Trucks?
Peki canavar arabalar konusunda neden yalan söyledin?
Então sempre gostas de Monster Trucks?
Aslında canavar kamyonları seviyorsun.
Monster trucks
Dev kamyonlar.
Lois, já te vi vestida para ires aos monster trucks antes, e isto é definitivamente mais que isso.
Dev kamyonlar mı? Seni dev kamyonlara giderken görmüştüm bu işte başka bir şey var.
Lois, não está aqui nada acerca de monster trucks.
Burada dev kamyonlarla ilgili bir şey yok.
Os monster trucks não me vão garantir um tipo que impressione os telespectadores.
Deva kamyonlar ev izleyicisini etkileyecek birini bulmanı sağlamaz.
Queres que fique? Podia fazer o habitual e fingir que gosto de ver o Monster Trucks, se isso te fizer sentir melhor.
Her zamanki rutinimi yapabilirim daha iyi hissetmeni sağlayacaksa canavar araba yarışını izliyor gibi yapabilirim.
Obrigada pelo burrito, os torresmos e os 20 minutos sobre a razão por que preferes monster trucks.
Burrito, domuz çerezi ve neden canavar kamyonların normal kamyonlardan daha iyi olduğuna dair 20 dakikalık ders için teşekkür ederim.
Gosto dos teus trucks.
Tekerlerin güzelmiş.
- Monster Trucks?
Tam bir ilk buluşma.
- Z-Roller trucks...
Z-Roller trucks.
Não, os Monster Trucks.
Hayır.
morte aos Monster Trucks.
Canavar arabalara ölüm.