English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tully

Tully translate Turkish

261 parallel translation
Tenho um bom amigo que vive em Tully.
Tully'de oturan iyi bir dostum var.
Seu amigo de Tully, aquele do carro.
Tully'deki arkadaşınız. Arabası olan.
Não tenho nenhum amigo em Tully.
Tully'de arkadaşım falan yok.
O nome é Tully Crow.
Adım, Tully Crow.
- E meu nome é Tully Crow.
- Ve benimki de, Tully Crow.
Chamo-me Billy Tully.
Adım Billy Tully.
O Billy Tully disse-me para vir cá.
Ne düşündüğünü görmek için. - Billy Tully uğramamı söyledi.
O Tully está a pôr-se em forma?
Tully form mu tutuyormuş?
O Tully nem sabia dar um murro quando veio ter comigo.
Tully bana ilk geldiğinde yumruk atmayı bilmezdi.
Ela destruiu a sua paz de espírito.
Tully'nin huzurunu bozdu.
O Billy Tully está de novo a treinar.
Billy Tully antrenmanlara başladı.
Quem iria pagar para ver o Tully num combate de afinação?
- Hazırlık maçı için kim para verir ki?
- O Tully não sairá.
İyi bir antrenman verecek biri olmalı. - Düzgün sicili olan iyi temiz biri. - Tully olmaz.
Posso usar o Tully num combate principal com ele.
Arcadio Lucero'ya ne dersin? Tully'yi onunla kullanabilirim.
Não que ache que ele consiga derrotar o Tully.
Tully'yi zımbalayabileceğini düşündüğümden değil.
- Não te enerves, Mac. - Como te sentes, Tully?
Telaşlanma Mac.
És a seguir, por isso, por sorte, Tully.
- Şöyle böyle. - Sırada sen varsın, iyi şanslar Tully.
Com os calções azuis, com 79 kg, o orgulho de Stockton, Billy Tully!
Mavi mayoda 79 kilogram ağırlığında Stockton'un gururu Billy Tully!
Tully, fica longe dele.
Tully, ondan uzak dur.
O vencedor por K.O. técnico em dois minutos e 13 segundos no terceiro assalto, Billy Tully!
Üçüncü raundun iki dakika 13. saniyesinde teknik nakavt ile galip gelen Billy Tully!
- Foi uma bela luta, Tully. - Obrigado.
- İyi dövüştün.
- Adeus. - Adeus, Tully.
Kendinize dikkat edin.
Eu levo o Tully a casa.
Ben Tully'yi bırakacağım.
Red Tully disse-mo. 20 de Maio?
Red Tully söyledi.
Se o capitão Tully tem que saber hoje, então não estou em casa. OK?
Eğer, Kaptan Tully'nin bugün bilmesi gerekiyorsa ben yokum.
Afinal não precisas de falar com o Red Tully hoje.
Bu gün Red Tully'i aramana gerek yok.
Foi com o capitão Tully ao Electric Boat inspeccionar o Tambor.
Elektrikli tekne Tambot'u incelemek için Kaptan Tully ile çıktılar.
Edmundo, Duque de Edimburgo e Tully Applebottom.
Edinburgh Dükü Edmund ve Tully Applebottom.
O Duque de Edimburgo, consumido pela paixão, arrebata a pequena Tully!
İhtirasla tükenen Edinburgh Dükü, minik Tully'yi kaçırır!
E és a menina Tully Applebottom?
Ve siz de Bayan Tully Applebottom mısınız?
Chama-se Louis Tully.
Adı Louis Tully.
- Quer café, Mr. Tully?
- Kahve ister misiniz, Bay Tully?
Estou?
Alo? Tully Sorenson.
Talia, eu não pretendo ser coisa alguma. É essa a ideia.
Tully, bir şey olacak gibi davranmıyorum.
- Tally, querida. - O que foi?
Hey Tully bebeğim.
Tally, não foi minha intenção fazer algo de mal.
Hey Tully. Çirkin bir şey yapmak istemedim.
Wanda, esta é a Tally.
Bu kim? Tully bu Wanda. Wanda bu Tully.
- Pegou num dos meus contos.
Tully bir yayıncı.
Tully... tem alguma pergunta que tenha importância para este caso?
Bu dava ile ilgili tanığa bir sorunuz var mı?
O senhor também, Mr. Tully.
Siz de, Bay Tully.
Olha querido.O Tully chegou.
Bak, tatlım. Tully gelmiş.
Tully!
Tully!
Mas, Tully, não é um negócio antigo.
Ama Tully, bu bir iş değil.
e Tully fica com a pedra.
Ve her şey Tully'nin üzerine kalacak.
- Sinto-me bem.
- Nasıl hissediyorsun Tully?
Disse ao Red Tully que lhe telefonava hoje.
Red Tully'e bugün arayacağımı söyledim.
Não, eu sou a Tally Sarenson.
Ben Tully Sorenson.
Tally querida, nunca ninguém escreveu nada com um mínimo de valor, em paz.
Tully bebeğim. bir boka yarar bir şey yazabilen hiç kimse huzur içinde yazamaz.
Tally. Querida.
Hey, Tully.
Tally, querida.
Tully bebek.
Mr.
Bay Tully.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]