English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Tung

Tung translate Turkish

226 parallel translation
Para um de convés, pede ao Pappy Tung.
Güverte işçisi için, Pappy Tung'a danış.
"Citações do Pres. Mao Tse Tung".
Başkan Mao Zedong'dan Alıntılar.
" Sou o Mao Tse-tung.
" Ben Mao Zedong.
Che Guevara, o líder da guerrilha cubana, e Mao Tse-tung, líder do Partido Comunista Chinês desde 1949.
Che Guevara, Küba gerilla lideri. Ve Mao Tse-tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisinin lideri.
Sim, Mao Tse-tung?
Evet, Mao Tse-tung?
Karl Marx, Che Guevara, Lenine e Mao Tse-tung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin ve Mao Tse-Tung.
Sim, esses ladrões fanáticos, sob a liderança do dito Mao Tse-tung, tinham apanhado Ms. Johnson desprevenida por um momento breve mas fatal e destruíram-na, tal como estão prontos para o fazer a qualquer altura,
Bu fanatik hırsızlar, Mao Tse-Tung denen kişi liderliğinde, Bayan Johnson'ı kısa ama ölümcül bir an için savunmasız yakaladılar ve onu ortadan kaldırdılar.
Sim, esses demoníacos fanáticos... sob a liderança do chamado Mao Tse-tung... apanharam a menina Spume distraída por um breve, mas fatal, momento... e destruíram-na... mesmo quando estavam de saída os omnipresentes homens livres... movimentaram-se em defesa da democracia.
Evet, Mao Tse-tung'un liderliği altındaki bu bağnaz şeytanlar Bayan Spume'yi sadece bir anlığına hazırlıksız yakalayıp onu mahvetmişlerdi. Tıpkı, özgür insanların demokrasiyi savunmalarını her zaman sallantıya düşürebilecekleri gibi.
A REVOLUÇÃO É UM ACTO DE violência... MAO TSE-TUNG
DEVRİM BİR ŞİDDET EYLEMİDİR.
Mao Tse-Tung tinha razão. Não, não.
Mao Çe Tung haklıydı, sizin gibi pislikleri acımadan yok etmek gerek.
Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung.
Ying Ying, Ta-ming mektubunda. Liao Tung'a gidiyorum demiş.
Sou Meng Tung-shan, deixe-me pagar-lhe uma bebida.
Ben, Meng Tung-shan, sana bir içki ısmarlamama izin ver.
Ela é linda. Chefe, não alcançamos o nosso objectivo em Ho Tung.
Patron, Ho Tung Evi'nde istediğimizi elde edemedik.
A partir de hoje não terei qualquer ligação... a Meng Tung-shan e ao seu bando.
Bugünden itibaren, Meng Tung-shan... ve çetesiyle işbirliği yapmayacağım.
- Mao Tsé Tung, o chefe de toda a China Vermelha!
- Mao Tse Tung, kızıl Çin'in lideri!
E como é chamaremos? "A Hora do Mao Tse-Tung"?
Adı ne olacak peki, Mao Tse-Tung Saati mi?
Vou pôr a "Hora do Mao Tse-tung", às 8 horas, porque estamos com grandes dificuldades para vender a "Hora de Mao Tse-tung."
Ve Mao Tse-Tung Saati'ni saat 8'e aldım çünkü o programı satmakta çok büyük zorluklar çekiyoruz. Bu taraftan.
A "Hora de Mao Tse-tung", está a tornar-se numa grande chatice.
Şu Mao Tse-Tung Saati programı bizi oldukça zorluyor.
Tudo o que preciso são seis meses de litígio federal, e a "Hora do Mao Tse-tung" pode começar com a sua própria programação.
Tüm ihtiyacımız, bize açılacak altı haftalık bir dava ve sonra Mao Tse-Tung Saati'ni kendi saatinde yayınlayabiliriz.
A "Hora Mao Tse-tung", vai para o ar a 14 de Março.
Mao Tse-Tung Saati 14 Mart'ta yayına başladı.
Acho que posso convencer o pessoal do Mao Tse-tung, a matar o Beale num dos seus programas.
Galiba Mao Tse-Tung ekibini, programlarına malzeme çıkarmak için onu öldürmeleri konusunda ikna edebilirim.
Estamos a ter forte oposição das outras emissoras para as noites de quarta, e a "Hora de Mao Tse-tung" poderia usar isso como uma entrada sensacional.
Çarşamba geceleri diğer kanallarda çok ciddi rakiplerimiz var ve Mao Tse-Tung Saati sansasyonel bir açılış yapabilir
Che Guevara, o líder da guerrilha boliviana, e Mao Tse-tung, secretário-geral do partido comunista chinês desde 1949.
Bolivyalı gerilla lideri. Ve Mao Çe Tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisi... M.Ç. TUNG... başkanı.
Não? Sim, Mao Tse-tung?
Evet, Mao Tse Tung?
Tung Ming-Sun.
Tung Ming-Sun.
Tung Ming-Sun, instala os detonadores!
Tung Ming-Sun, şimdi bombaları yerleştir!
Tung Ming-Sun, as bombas!
Tung Ming-Sun, bombalar!
Óleo da Manchúria?
Mançurya tung boyası!
Travis, este é Tung Soung Moon.
Travis, Seninki ; Tung Soung Moon.
Uma exibição de força determinará o vencedor entre Travis e Moon.
Travis Brickley ve Tung Soung Moon arasındaki maçta kazananı belirlemek için bir güç gösterisi yapılacak.
Parece que Moon usa uma técnica ortodoxa...
Tung Soung Moon'unki alışılmışın dışında bi teknik gibi görünüyor.
Mas vai para Tung Soung Moon.
ve maçı Tung Soung Moon kazanıyor.
Producer : Chow Chang-tung
Bizzat ve şahsen yapımcının ta kendisi :
Wai Tung!
Wai Tung!
Obrigada, Wai Tung.
Sağol, Wai Tung.
As roupas de Wai Tung.
Wai Tung'un kıyafetleri.
Eles viram fotos do Wai Tung... e eu falo dele o tempo todo, e eles gostam dele... mas é impossível virem da China para cá.
Wai Tung'un resmini gördüler. Ondan hep bahsediyorum. Onu beğeniyorlar.
Wai Tung tem sorte.
Wai Tung oldukça şanslı.
Ajudou a criar o Wai Tung.
Wai Tung onun elinde büyüdü.
Esta é a colher pessoal do Wai Tung.
Bu Wai Tung'nun özel kaşığı.
- Wai Tung.
- Wai Tung.
- "aceito Wai Tung..."
- "... seni, Wai Tung'u... "
Estou tão feliz por casar com o Wai Tung.
Wai Tung ile evlendiğim için o kadar mutluyum ki.
E, por favor, não me chame "jovem mestre," apenas Wai Tung.
Lütfen sen de bana küçük bey deme, Wai Tung de.
Acorda o Wai Tung.
Wai Tung'u uyandır.
Eu perguntava : "Onde está o Wai Tung?" E tu dizias : "Estou aqui."
"Wai Tung nerede?" diye sorardım. Sen de "buradayım ya" derdin.
Te entregamos Wai Tung.
Wai Tung sana emanet.
E tu, Wai Tung, tens de cuidar bem da Wei Wei.
Ve sen, Wai Tung. Wei Wei'ye iyi bakmalısın.
Vamos, Wai Tung.
Hadi, Wai Tung.
Wai Tung, deves ajudá-la a ter sucesso.
Wai Tung, başarılı olması için ona destek olmalısın.
Mao Tsé Tung!
- Mao Tsé-Toung!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]