Translate.vc / Portuguese → Turkish / Uuu
Uuu translate Turkish
47 parallel translation
- Eu ouvi, tu disseste "uuh".
- " "Uuu" "derken duydum seni."
Uff!
Uuu!
Claramente, é perigosa. Tenha cuidado, ela poderia ser...
Ohh, haa, dikkatli ol, uuu, olabilir.
Toca-me como tocas esse piano, minha brasa.
Uuu, benimle o piyanoyla oynadığın gibi oynamanı istiyorum seksi şey.
Good work!
Uuu yeee!
Tanto barulho!
Uuu Bu gürültü!
"Uuu..", o quê?
U ne?
Uuu! Macio!
Yumuşakmış.
- Estou todo gordurento.
Uuu, çok yağlıyım.
Uuu!
Whoa!
O Tigre está aqui.
Uuu, Tigger burada.
Uhh!
Uuu!
Oops. Desculpa.
Uuu, üzgünüm.
Hum, não, não, não.
Uuu, hayır, yo, yo.
Estava a pensar... hum, que...
Sadece merak ediyorum da... Uuu, bu...
A melhor casa que alguma vez tive.
Uu-uuu. Sahip olduğum en iyi ev.
Que bonita secretária.
Uuu. Güzel masa.
Uuu, uuu, apita o comboio É a sua maneira de cantar
Vu Vu düdük öter Sanki şarkı gibidir
Eu chamo-lhes Woo Hoo, como : Uuu-uuu!
Ben onlara Woo-Hoo diyorum, yani vu-hu gibi.
Uuu-uuu...
Kimse yok mu?
Só temos de fazer uns "oohs" e uns "aahs".
Tek yapacağımız "uuu" ve "aaa" demek.
Eu não faço "oohs" nem "aahs".
Ben "uuu" ve "aaa" demem.
Se ela acreditou ela é mais.. túpida que... uuu.
Eğer yemişse senden ".. ha " ".. taldır ".
Como os namorados da minha mãe, quando eu estava a crescer.
Uuu, tıpkı annemin eski erkek arkadaşları gibi.
O quê? O que foi esse "Ooh...?"
Ne? "uuu" ne?
'Aroo? 'questionou Balzaak.
"Uuu" diye uludu Balzaak.
Vamos apanhar o comboio pouca terra, pouca terra, u-uuu!
Hadi oğlum! Çuv çuv trene gidiyoruz! Çuv çuv trene gidiyoruz!
Uuu! Tentem com os ombros para trás.
Omuzlarınızı arkaya atmayı deneyin.
Sim, os teus frágeis e pequeninos melões
# Uuu, evet yumuşak sucuğunu #
O que é que faz "uuu"?
"Nek" ne demektir?
Conta-me tudo sobre isso.
- Uuu, anlatsana her şeyi.
Que beleza!
Uuu, bebek!
Vejam aquele.
Uuu, şuna da bakın!
- São mesmo perigosos. - Uuu.
Çok tehlikeliler.
- Uuu! Toca Baby Doll, Danny!
- Bez bebeği çal!
Uuu! Quanto custa o seguro, afinal...
Bunun sigortası ne kadar...
Uuu. Cheira a cerejas e baunilha.
Vanilyalı ve çilekli gibi kokuyor.
Ooh!
Uuu!
Estavas a agir muito calmamente, Maroline.
Beğendiğini hiç belli etmedin, Maroline. Uuu, tüh.
- Vamos, meu.
Uuu, hadi başlayalım, ahbap.
Paaaaaaaaarrraaaa!
Duuuu uuu uuuur!
Mas este aqui...
- fakat, bu uuu...
- És.
Uuu!
Uuu, queimada.
Yazık.
Uuu. Boa pergunta!
İyi soru.