English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Uá

translate Turkish

62 parallel translation
Ouço um "uá, uá, uá" dentro da cabeça.
Başımın içinde "vah, vah, vah!" diye bir ses var.
Mas isto é o mais perto que alguma vez te aproximarás do precioso Túmulo Perdido de Zaga-uá-uá-uá...
Ama o kıymetli Kayıp Zagawa Totemi'ne... ancak bu kadar yaklaşabileceksin, vah vah vah...
Deixa o traseiro fazer uá, uá, uá
Kalçalar inlesin va, va, va
O France Uá-Uá?
"France vah-vah?"
A ideia que tive de dividir o apartamento em dois, ficam com o A e com o lavabo e eu vendo o B ao Uá-Uá.
Evi ikiye bölme gibi bir fikrim var. Tuvalet olan kısım sizde kalır, ben de diğer kısmı Bay Vah-Vah'ye satarım
É ua l-longa história, mãe...
Uzun hikaye anne.
Há certos momentos pelos que se espera por um sonho... De toda ua nossa vida...
* Senin, beklediğin ve senin bütün yaşamında * düşlediğin anlar vardır.
12 ajudantes levam... o sólio pontifício, com o Santo Padre, que é trazido à sacada central... onde confere sa ua bênção a Roma e ao mundo.
12 görevlinin omuzlarında taşıdığı... Mukaddes Peder'i taşıyan Adjustortoria koltuğu... Papa'nın mukaddesatını tüm dünya... ile paylaşacağı âna balkona götürülür.
" Eu sou, simplesmente um instrumento, sómente ua rapariga,
" Ben sadece bir enstrümanım. Basit bir kız
É ua escolha
Rüzgardan oldu.
ou aceitas, ou desandas.
Ya varsın ua da yoksun.
São a UA do IRA.
Bunlar IRA'nın ASU birimidir.
Pode explicar o que é a UA?
ASU'nun anlamını bize izah eder misiniz?
Análise ao sangue, à urina, análise química e ao amido.
CBC, UA, Chem 7, amylase?
Hemograma, electrólitos, análises à urina, electrocardiograma... radiografias à anca, peito e zona pélvica.
CBC, Chem 7, UA, EKG kalça, göğüs ve pelvis. Çabuk!
Quero um hemograma, testes séricos, proteínas, albumina, transferrina, globulinas, ferro, análise à urina e nível de folatos.
Kan sayımı, Chem-20, protein, albumin, transferin globulin, demir, UA ve folat seviyelerini ölçelim.
Testes séricos, hemograma e urina?
Chem-20, kan sayımı, UA?
Hemograma, testes séricos, estudos proteicos, transferrina, ferro e urina.
Kan sayımı, Chem-20, protein testi, transferin, demir ve UA.
Hemograma, análise ao sangue e à urina.
Kan sayımı, Chem-7, UA, karın testleri.
Hemograma completo, análises séricas, urinálise, raio-X abdominal e ECG.
CBC, Chem-7, UA, karın testleri ve bir EKG alalım.
Josh-ua.
Joshua.
Muito bem, CBC, electrólitos, UA, ecrã "tox".
Tam Kan Sayımı, elektrolit ve tox ekranı getirin.
Foi-vos dado uma visão do vosso futuro para aprenderem ua lição valiosa.
Size çok değerli bir ders vermek için geleceğinizin bir parçasını gösterdiler.
É dance music e também rock. Tem um tipo de... Tem aquele som de guitarra... e também um som meio uaca-uaca, ua-ua.
Bu dans müziği ve rock, bir indie gitar sound'u... ve sert efektleri var..
Ua verdade, estou cheio de fome.
Hayır, çok acıktım.
Ua forma como quero que as coisas sejam.
Hayatım artık düzene otursun istiyorum.
- Ua verdade, sou republicano.
- Ben cumhuriyetçiyim.
Ua verdade, é um gabinete. A sede é a uns quarteirões daqui.
Merkez birkaç blok ötede.
Ister G'ay qué a'ua.
Ba Gay şu istiyor.
Os meus ombros e o meu pescoço estão tensos por isso pedi ua massagem shiatsu no meu quarto...
- Omuzlar ve boyun. - Mm-hmm. O yüzden aradım ve odama bir Shiatsu masajı istedim.
Precisamos de um hemograma, electrólitos e uma urina.
Bir adet OBO'ya, ışıklara ve UA'ya ihtiyacımız olacak.
" Georg e Gammel An g ell, professor de Lin g ua Semítica, da Universidade Brown.
" George Gammell Angell, Brown Üniversitesi semitik diller profesörü.
- Respire fundo. - O presidente dos E UA... foi baleado. Vai.
- Derin nefes al.
Senhoras e senhores, o presidente dos E UA... o Presidente Henry Ashton.
Bayanlar baylar, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Başkan Henry Ashton.
Somos da UA. Estamos em missão de observação.
EU'dan araştırma görevi için geldik.
Aparece aqui no seu uniforme UA pensando que pode salvar essa gente.
Buraya üniformanla gelip insanları kurtarabileceğini mi sandın?
Vamos fazer exames, análise à urina, tipos de sangue compatíveis.
Travma panelini ve UA'yı getirip dörde ayarlayın.
Donna, é por causa da ua ideia do sexo seguro que a Roberta estava lá hoje.
Donna, senin güvenli seks anlayışın yüzünden Roberta dünyaya geldi.
Sinto a ua falta.
Seni özledim.
- Ua, para!
- Çek kenara.
- Mais ua pergunta...
- Bir sorum daha var.
Fomos a UA no ano passado.
Geçen yıl Avrupa'daydı.
"HAWAII FIVE-0" - S02E02 - Ua Lawe Wale - ( Taken )
İyi seyirler dilerim.
- Já te disse... O programa está a falhar, o barco vai voltar a desaparecer.
Programı UA ¨ itan, kaynagi tekrar ¨ iti skoà olacaktr.
"HAWAII FIVE-0" - S02E23 - SEASON FINALE -
Hawaii Five-O 2x23 Ua Hala ( Death in the Family ) Çeviri : piedra Kaan Özer
"HAWAII FIVE-0" - SO2E22 - Ua Hopu - ( Caught )
Çeviri : piedra Kaan Özer Emre Karaman İyi seyirler...
Início da Operação UA.
US Operasyonu'na başlayın.
A ua esposa Sandy, mostrou-me onde ele guardava.
Karısı Sandy nerede sakladığını gösterdi.
HAWAII FIVE-O [Ua Nalohia ( In Deep )]
Çeviri : Wallop İyi seyirler!
O que é que te faz pensar que tens ua agitação?
Nerden çıkardın öyle olduğunu?
Estas devem valer ua fortuna, não é?
İyi bir bedel oldu, eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]