English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Vendetta

Vendetta translate Turkish

43 parallel translation
Eu disse que era uma "vendetta" de mafiosos.
Mafya arasında bir hesaplaşma.
Tendo a crer no que o Sr. FoscareIIi diz. Que foi um mafioso rival vingando-se por uma "vendetta" que a polícia iugosIava sem dúvida identificará.
Bay Foscarelli'nin fikrine katılabilirdim, mafyanın kendi içindeki bir tür hesaplaşması olabilir, bu durumda Yugoslav polisi katilin kimliğini tespit edecektir.
Para ele, é uma vendetta.
Bu onun için bir kan davası.
Isto é uma vendetta!
Kan davalımsın!
O que se passa é a tua vendetta contra o Bobby Donnell.
Olan, Bobby Donnell'a kan davan olması.
Resolvamos aqui esta vendetta de uma vez por todas.
Bu kan davasını burada halledelim.
"Recordar" em italiano quer dizer "vendetta".
Onu öldüğü gibi hatırlayın.
La vendetta é tutto!
Huzur ve ölüm ve To-to.
- La vendetta e tutto. - Vendetta?
Bunu yapmaya itildim.
Dieter Klein e Klaus Vendetta, senhor.
Dieter Klein ve Klaus Vendetta.
O problema é, senhor, que Vendetta e Klein, estão ambos ao serviço, do Sr. Sauvage.
Buradaki önemli nokta efendim, Vendetta ve Klein... her ikisi de Mösyö Sauvage için çalışıyorlar.
Quero acabar com esta guerra, esta vendetta, esta coisa siciliana. - Tem de parar.
Bu savaşı, Sicilya usulü kan davasını bitirmek istiyorum.
- Joguei Def Jam Vendetta.
- Def Jam Vendetta oynadım.
Família Simpson, juro por este meio... Vendetta. ( Vingança ) Vendetta significa...
Simpson ailesi, burada intikam yemini ediyorum.
O Sideshow Bob lançou uma vendetta ( vingança ) contra nós!
Figüran Bob bize intikam yemini etti.
Vendetta?
İntikam mı?
Vendetta.
İntikam!
Vendetta!
İntikam!
Vendetta...!
İntikam...!
Vendetta! Vendetta!
İntikam!
É possível beber algo ou isso violaria o protocolo da vingança?
Sana bir içki ısmarlaya bilir miyim? Yoksa Vendetta protokolünü mü ihlal etmek istersin?
E o vencedor é, o vingativo Veretta Vendetta!
Ve kazanan kinci Veretta Vendetta!
Os Colonnas inventaram a vendetta!
Kan davasını Colonna ailesi icat etti!
É o símbolo do clan Vendetta.
Bu Vendatta çetesinin sembolü.
Ouve, nunca ouvi falar deste clan "Vendetta". Não estão na lista de vigia do Santuário.
Dinle, daha önce bu Vendatta çetesini hiç duymamıştım, yani Sığınak'ın takip listesinde değiller.
Há rumores de que pessoas de algo chamado o clan Vendetta depararam-se com um Jessoped, esta noite.
Denilenlere göre Vendatta çetesi diye bir grup bu gece bir jessopedle karşılaşmış.
Vendetta?
Vendatta çetesi mi?
Há alguns detalhes do clan Vendetta que deves conhecer.
Sorun ne? Vendatta çetesiyle alakalı bilmeniz gereken birkaç şey var.
Pequim acredita que o chefe da Vendetta, o Gibbs, está perto de entrar em contacto com um grupo de traficantes de Anómalos.
Pekin Vendatta'nın lideri Gibbs'in bir grup anormal kaçakçısıyla yakın ilişkileri olduğuna inanıyor.
O alcance da Vendetta é demasiado profundo, se parecesse que me queria livrar dele, estaria morta.
Vendatta'nın eli çok uzundur. Eğer onu işini bitirmeye çalışmışım gibi gözükseydi, İşim biterdi.
Assistiu ao filme'V de Vingança'?
'V for Vendetta'filmini izlediniz mi?
Mas porque fazes a "vendetta"?
Ama neyin intikamını alıyorsun?
Vingança?
Vendetta?
The Bridge S01E08 "Vendetta"
Çeviri : honestly = hasan İyi seyirler.
Vingança e ventania...
Vendetta ve düşeş - mükemmel bir fırtına.
Poético, penso eu, de uma forma assustadora, tipo "vendetta".
Ne şiirsel bir olay ama. İntikamcı ve korkunç bir tarzda.
Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" que se transformou no cara do movimento Ocupacional...
Telif hakkını Warner Bros'un elinde tuttuğu V For Vendetta maskesinin İşgal'in yüzü olmasındaki ironiden söz etmezsem olmaz.
Encenando a prisão, a adicional opressão sexual, o fracasso em levá-lo a tribunal prontamente depois de ser acusado, tudo isso uma vendetta desde o começo, contra o nosso cliente.
Gizlice düzenlenen tutuklama, ilave cinsel baskı itham edildikten hemen sonra mahkemeye çıkarılmaması müvekkilimize başından beri güdülen kan davası.
A tua vendetta contra o Flint, a tua necessidade de o ver morto ou desaparecido da nossa história...
Flint karşı senin vendetta, Onun ölümü veya hikayemizden ayrıldığını görme ihtiyacın.
- La vendetta é...
Huzur ve ölüm ve ne?
Vendetta!
İntikam, intikam demekmiş!
Vendetta.
Vendetta ( Kan davası ).
s02e09 "VENDETTA"
Çeviri : oandiç zşentürk Keyifli Seyirler. DiVXPlanet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]