English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Vickie

Vickie translate Turkish

232 parallel translation
- A loira? É a Vickie.
Vickie.
- Só a conheço por Vickie.
- Vickie.Bütün bildiğim bu kadar.
Só Vickie.
Herkes Vickie diyor.
- Era para ti, Vickie? - É aquele gajo?
Bu, dün Vickie ile konuşan aynı kişi değil mi?
Eh, Vickie!
Hey, Vickie!
Vickie!
Vickie!
- Queres falar com a Vickie?
- Vickie ile konuşacak mısın?
- Com a Vickie?
- Vickie'de mi? - Evet.
- Eh, Vickie.
- Hey, Vickie.
- Com a Vickie.
- Vickie'yi.
Chega aqui um minuto.
Vickie! Gelsene bir.
- O Salvy comeu a Vickie? - O quê?
- Salvy Vickie'yi sikti mi?
O Salvy comeu a Vickie?
- Ne? Salvy Vickie'yi sikti mi?
Mata a Vickie, o Salvy e o Tommy. Mata-me a mim também.
Vickie'yi öldür, Salvy'yi ve Tommy'yi.Başlamışken beni de öldür.
Vickie, querida, não te vás embora. Por favor.
Vickie, lütfen beni terk etme.
Vickie, o que acha da aposentação do Jake?
Vickie, bayan La Motta, Jake'in geri çekilmesinle ne düşünüyorsunuz?
A minha mulher Vickie e eu vamo-nos casar...
Ben ve karım Vickie evleniyoruz...
Ela está cá? Vickie?
O burda mı, Vickie?
Terry e Vickie no Norte, no Verão passado.
Terry ile Vickie geçen yaz görevliydi.
Vickie?
Vickie?
Vickie, és tu?
Vickie, sen misin?
- Que é isto?
- Nedir bu? - Vickie.
Vickie, a senhora fala inglês.
İngilizce biliyor.
- Eu sou a Vickie Burrows.
- Ben Vickie Burrows.
Chamo-me John Johnson, mas toda a gente me chama Vickie.
Adım John Johnson, ama herkes bana Vickie der.
- Adoro o Vickie.
- Vickie'yi severim.
Vickie, ele vai tornar isto numa pocilga de preguiçosos.
Vickie, burayi bir tembellik yuvasina dönüstürecek.
Lelaina, a Vickie foi promovida a gerente da Gap.
Lelaina, Vickie az önce Gap'in müdürlügüne terfi etti.
A Vickie descobriu algo.
Hey. Vickie'nin aklina bir sey geldi.
Vivo com a Vickie. Mas ele foi despedido e precisava dum sítio para morar por umas semanas.
Ben ve Vicki oturuyoruz ama o isinden kovuldu ve birkaç haftaligina kalacak yere ihtiyaci vardi.
Vickie Miner.
Vickie Miner.
- Vickie, não faças isto.
- Bunu yapma, tamam mi?
- O BI diz Vickie Mazovick.
- Kimliğine göre Vickie Mazovick.
Vickie, aperte-me a mão.
Vickie, elimi sık.
Vickie, fale comigo.
Vickie, konuş benimle.
Tenho dúvidas sobre as suas notas sobre a Vickie Mazovick, a mulher que foi espancada.
McGillis, Sosyal Servis. Vickie Mazovick'in dosyasındaki notların kafamı karıştırdı. Şu dövülen kadın.
Lembras-te da prima Vickie, não, Russ?
Vickie'yi hatırladın mı?
- A Vickie levou-me à estilista.
Vickie beni stilistine götürdü.
Está algures com a Vickie.
Vickie ile beraber bir yerlerdedir.
- Onde está a Vickie? - Onde está a Vickie?
Vickie nerede?
Vickie, onde está a Audrey?
Audrey nerede?
Baixei as calças e a Vickie atirou areia no meu bilauzinho.
Pantolonumu aşağı çektim ve Vickie benim şeyimin üstüne kum boşalttı.
Ela está a falar com a Vickie.
Vicki'yle konuşuyor.
Temos de a afastar da Vickie!
Onu Vicki'den uzak tutmalıyız.
Eli, a Vickie Appleby disse-me que não acha a Three's Company divertida.
Eli, Vicki Appleby bana Three's Company'yi komik bulmadığını söyledi.
Depois falamos, Vickie.
Sonra konuşuruz, Vicki.
A Vickie convidou-me para uma festa. Vai ser divertido, não?
Vicki bir partiye davet etti.
No sábado, ela vai estar na festa da Vickie Appleby.
Cumartesi Vicki Appleby'nin partisine gidecek.
Da Vickie?
Vickie?
- Vickie.
- Alfie'yi incitemez.
É a Vickie.
- Bu Vicki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]