English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Vinny

Vinny translate Turkish

464 parallel translation
Vamos dançar, Vinny.
Haydi Vinny, dans edelim.
Chama-se prova incriminatória, Vinny.
buna kesin delil denir, Vinny.
Vinny, querido, enfrentas cinco anos numa prisão federal.
Vinny, tatlım. En az beş yıllık bir hapis cezasıyla karşı karşıyasın.
A escolha é tua, Vinny.
Kağıdı dağıtan seçer, Vinny.
- O que foi, Vinny?
- Sorun ne, Vinny?
O que você está fazendo ai, Vinny?
Orada ne yapıyorsun Vinny? Seni adi...
O meu primeiro nome é Vincent.
Adım Vinny Languilli. İlk adım Vincent.
Washburn, Beletski, Bienstock! Avancem! Vinny!
Washburn, Beletsky, Bienstock, gelin bakalım.
Traz-me munições!
Vinny, mermi getir.
Parabéns ao Vinny.
Eski ahbap Vinny.
Qual de vocês é o Vinny?
Vinny hanginiz?
Que há de rão importanre?
Bu kadar önemli olan nedir? Vinny'yle çıkmam gerekiyor.
- Vorasre?
Hey, Vinny.
- O Vinnie. Senta-te e dá.
- Vinny.Otur ve dağıt.
O meu primo Vinny.
- Kim? Kuzenim Vinny.
- Vinny.
- Vinny.
Vinny.
Hey, Vinny.
- Vinny?
- Vinny mi?
- Vinny Saco de Donuts.
- Vinny Bag o'Donuts.
- Este é o Vinny?
- Vinny bu mu?
O primeiro caso do Vinny.
Vinny'nin ilk davası.
Vinny.
- Vinny. - Hey.
Que diabo se passa aqui, Vinny?
Lanet olsun, burada ne oluyor, Vinny?
Sempre que ele fazia desaparecer algo, Vinny saltava-lhe em cima.
Evet. Oyunu yapıp, bir şeyleri yok edince, Vinny her seferinde onu yakaladı.
Mas o Vinny é assim.
İşte bu Vinny'nin ta kendisiydi.
- Oh, Vinny.
- Oh, Vinny.
Vinny, desculpe ter duvidado de si, peço desculpas.
Vinny, sana güven göstermediğim için çok üzgünüm ve bunun için özür dilerim.
- Vinny, fez um belo trabalho.
- Vinny, büyük iş başardın.
Vinny, venha até aqui.
Vinny, buraya gel.
O Vinny e o Sal foram mortos á porta dum cinema.
- Daha yeni Vinny ve Sal'i sinemanın dışında haklamışlar.
Eu fui o homem que mudou a América, Vinnie
Ben Amerika'yı değiştiren adamım Vinny.
Custa caro ser um mártir.
Mağdur durumda olmak kötü Vinny.
Dólares e centavos, Vinnie.
Para söz konusuydu Vinny.
Isso é o que conta, Vinnie.
Önemli olan bu Vinny.
Já não fazem aquelas waffles belgas, pois não?
Söylesene Vinny, hala Belçika Waffle'ı yapıyorlar mı?
O que eu sei, é que no dia a seguir à Dot e ao Vinnie irem para Las Vegas A temperatura baixou dos 32º pela primeira vez em 2 semanas.
Bildiğim tek şey, Vinny ve Dot'un gittiği günün ertesinde iki haftadır ilk defa hava sıcaklığı 32 derecenin altına düştüğü.
Estive preso com o Vinny Passo. Ele disse-me...
Vinny Passo'yla içerdeydik, dediğine göre...
Mas quem é esse Vinny Passo?
Vinny Passo da kimmiş?
Mas conheces o Vinny - não?
Ama Vinny'yi tanıyorsun değil mi?
Vinny, pode cosê-lo?
Vinny, onu diker misin?
Poderiam, Vinny.
Atabilirsiniz, Vinny.
Odeio quem pôs uma arma nas mãos do Vinny.
Vinney'nin eline kim silah verdiyse ondan nefret ediyorum.
Do O Meu Primo Vinny.
Kuzenim Vinny...
O Meu Primo Vinny. Adorei...!
Kuzenim Vinny, bayılırım o filme.
O que é isso? O Meu Primo Vinny?
Nedir bu, Kuzenim Vinny mi?
Mas estava a ver O Meu Primo Vinny em em vídeo, no outro dia e pensei que que podíamos "marcar um encontro", como costumam dizer.
Herneyse, geçenlerde..,... Kuzenim Villy'yi seyrediyordum ve birden..,... bilirsiniz, sizin bahsettiğiniz şu buluşma geldi aklıma.
Vinny? Olá, Vinny.
Merhaba Vinny.
Ainda bem que posso tratá-lo por Vinny.
Konuşabildiğimize sevindim Vinny.
Tenho de ir sair com o Vinny. - Vais-re casar finalmenre?
- Sonunda evlenecek misin?
Não demores, Vinny!
- Sahi mi?
- Quero um barido.
- Fazla uzun sürmesin, Vinny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]