English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Voodoo

Voodoo translate Turkish

408 parallel translation
Já estou farto da merda desta conversa de voodoo! Não é o que você pensa que é!
- Senin saçmalıklarından bıktım, düşündüğün şey değil
Uma melodia voodoo a tocar
Melodisi dinle
Bruxaria, voodoo adoração do diabo.
Cadılık, voodoo şeytana tapma.
O Deus Voodoo dos cemitérios e chefe da legião dos mortos.
Voodoo mezarlıklar tanrısı ve ölü lejyonunun şefi.
é que se passa na terra do voodoo.
o voodoo diyarında neler olup bittiği.
A terra Voodoo era só campos de papoilas.
Voodoo diyarı sadece afyon tarlasıymış.
Kananga : plantador de papoilas em vastos campos bem camuflados, protegidos pela ameaça voodoo do Barão Samedi.
Kananga : iyi gizlenmiş dönümlerce tarlada afyon yetiştiren adamı
Tu chamas a isto de pesquisa brincar com superstições e ritos de vodu?
Sen aptalca batıl inançlar ve voodoo törenlerine araştırma mı diyorsun?
Eles estão a fazer vodu, acho. Vodu.
Voodoo yapıyorlar, sanırım
Como se o vodu fosse resolver alguma coisa.
Voodoo. Voodoo hiçbirşeyi çözemez.
Não acredito em vodu.
Voodoo'ya inanmam.
Também não acredito em vodu, mas os nativos acreditam.
voodoo gibi şeylere bende inanmam, ama köylüler inanıyor.
- Tu sempre ouviste falar de vodu?
- Daha önce voodoo'yu duydunuz mu?
Eu quero dizer, vodu é muita superstição.
Demek istediğim, bu voodoo sadece basit bir batıl inanç.
Os nativo dizem para acontecer o vodu.
Yerlilere göre... bu voodoo ile yapılan birşey.
Eles farão um pequeno vodu connosco.
Bize voodoo büyüsü yapıyorlar.
- Isto é vodu?
- Voodoo mu?
Não acredito que vodu possa trazer os mortos de volta à vida.
Ben voodoo'nun ölüleri hayata döndürdüğüne inanmıyorum.
Verificaste pelo ângulo do vodu?
Voodoo yönünden araştırdın mı?
Foi como voodoo ou algo assim, sabes?
Sanki voodoo büyüsü gibi bir şey.
Voodoo 1, 090, contacto radar a 15 milhas. Seguem a 500 nós.
Voodoo Bir, 090, 15 milde radar teması. 500 knot'ta seyrediyorlar.
Voodoo 1, o Wood foi atingido.
Voodoo Bir, Wood isabet aldı.
- Voodoo 1.
- Ben Voodoo Bir.
Aqui Voodoo 3.
Burası Voodoo Üç.
Quer dizer, o velhote não pára de falar acerca da moda antiga espíritos, esse tipo de voodoo mumbo Jumbo.
Demek istediğim yaşlı adam konuşmayı bitiremez eski yollarla ilgili... moral, bu tarz kocaman mambo büyüsü.
É tipo voodoo.
Sihirli özellikleri var.
- Se acredita em vudú.
Eğer voodoo büyüsüne inanıyorsan...
- Mais dessa merda vudu?
- Yine mi voodoo saçmalığı?
Professor, chama a isso merda vudu?
Profesör, bu işaretlerin voodoo saçmalığı olduğunu mu söylüyorsunuz?
Já ouvimos de tudo, desde a camada de ozono a armas quimicas a... misticismo voodoo e organismos do espaço.
Ozon tabakasından, kimyasal silahlardan, hatta... voodoo büyülerinden ve uzaylılardan bile şüpheleniliyor.
Matou umas doze pessoas numa série de homicídios rituais de "voodoo".
Bir düzine insanı öldürdü... bir çeşit dinsel tören gibi, ayinle.
Médicos bruxos voodoo nos Estados Unidos...
Amerika'daki büyücü doktorlar...
Disse, que ao seu filho lhe lavaram o cérebro, uns bruxos voodoo e o forçaram a recrutar outros.
İddianıza göre bir büyücü doktor oğlunuzun beynini yıkadı ve kendisi gibi başkalarını bulmaya zorlandı.
A dor é algum tipo de coisa voodoo com ele.
Acı onun için voodoo gibi bir şeydir.
100,000 por uma rainha voodoo.
Vudu kraliçesi için 100.000 $.
Tens o poder do voodoo.
Mobu'nun gücü altındasın.
Entra na cena, como uma máquina voodoo
Sahneye gir, bir vudu makinası gibi.
O voodoo e a Mobu O voodoo e a Mobu
" Vudu ve Mobu Vudu ve Mobu
O voodoo e a Mobu
"Vudu ve Mobu"
- Voodoo?
Evet.
- Isto é tudo cenas voodoo?
Bunları hepsi Vudu mu?
Então o teu pai, é um doutor voodoo?
Yani, baban bir Vudu doktoru. Anlıyorum.
Não, não diz, mas isto são simbolos voodoo.
Hayır, ama bunlar kesinlikle Vudu sembolleri.
Voodoo, hoodoo, eu disse-te.
Vudu, hudu. Sana söyledim.
Toca aquele raio de música voodoo...
Lanet olası vudu müziği dinliyor.
Estou-te a dizer, este barco está amaldiçoado.
- Bu gemide kötü bir voodoo var
- Vodu?
- Voodoo mu?
Vodu?
Voodoo mu?
Vudu.
Voodoo!
É voodoo.
Vudu.
- Voodoo.
Vudu mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]