English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Warwick

Warwick translate Turkish

481 parallel translation
O primeiro a saudar a minha alma de forasteiro foi meu ilustre sogro, o famoso Warwick, que em voz alta chamou :
Garip ruhum oraya vardığında karşısına ilk çıkan, yüce kayınpederim, şanlı Warwick oldu. Şöyle seslendi :
O pobre Clarence abandonou seu sogro, Warwick, sim, e perjurou - que Jesus lhe perdoe!
Zavallı Clarence da kayınbabası Warwick'in * yanından ayrılıp ona ihanet etmişti. İsa onu affetsin.
Quem me contou que aquela alma triste abandonou o poderoso Warwick... e combateu por mim?
Bu zavallı insanın, yüce Warwick'ten ayrılıp benim yanımda çarpıştığını hatırlatan oldu mu?
Quem me contou que, na batalha, em Tewkesbury, quando Warwick me havia derrubado, me salvou e disse : "Querido irmão, vive e sê rei"!
Tewksbury'de, cenk meydanında Warwick tepeme çöktüğünde beni kurtardığını, "Canım ağabeyim, sen yaşayacak ve kral olacaksın." dediğini hatırlatan oldu mu?
E mais, ele tem-me ódio por meu pai Warwick e breve, não duvido, se livrará de mim.
Ayrıca, babam Warwick yüzünden benden nefret ediyor ve hiç şüphe yok ilk fırsatta benden kurtulacaktır.
Chamo-me Charity Warwick.
Ben Charity Warwick.
Mrs. Warwick janta connosco?
Bayan Warwick yemekte bize katılır mısınız?
O Cleet Warwick deve estar ás voltas no túmulo.
Cleet Warwick mezarında ters dönüyordur.
Mrs. Warwick.
Bayan Warwick.
Mrs. Warwick se encontrasse alguma forma de lucro á sua porta haveria alguma razão para não tirar partido disso?
Bayan Warwick ayağınıza kadar gelen karlı bir iş olsa geri tepmek için bir sebebiniz olur mu?
Quando Mrs. Warwick especificou o pasto do norte, quis saber por quê.
Bn. Warwick kuzey çayırını tarif etti. Neden böyle, dedim.
Oh, Mrs. Warwick.
Bayan Warwick.
Mrs. Warwick sabia disto?
Bayan Warwick bunu biliyor muydunuz?
Mrs. Warwick.
Bn. Warwick.
"No Castelo de Warwick, deparei-me com um ser curioso de quem vou falar."
"Warwick Şatosunda geçiyor. Size hakkında söz edeceğim tuhaf bir yabancıya orada rastlamıştım."
- Warwick o Bravo, de Leicester?
- Leicester'lı Vahşi Warwick mi? Evet.
Bedford e Exeter, Warwick e Talbot, Salisbury e Glócester... serão vivamente lembrados ao erguer das taças.
.. ve Glouceste adlarını... taşan kadehlerle birlikte anacaktır.
Eu sei que estás aí, Warwick.
Orada olduğunu biliyorum, Warwick.
- Bom dia, Mr. Warwick.
- Günaydın, Bay Warwick.
- Sim, Mr. Warwick.
- Evet, Bay Warwick.
Mr. Warwick?
Bay Warwick?
Se conheço o Warwick, e conheço o Warwick, és um candidato.
Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın.
- Mr. Warwick?
- Bay Warwick?
Limpa isto, Warwick!
Bunu temizle, Warwick!
Onde está o Warwick?
Warwick nerede?
Obrigado, Mr. Warwick.
Teşekkür ederim, Bay Warwick.
De qualquer modo... não foi preciso muito tempo para logo depois me divorciar... o Warwick veio farejar em redor.
Herneyse... Boşanmamın ardından Warwick'in etrafımda dolanması uzun sürmedi.
Fui salvada pela união e o facto de o Warwick sairia... parece a merda que ele é.
Komite tarafından kurtarıldım ve Warwick'in esas bok çuvalı ortaya çıktı.
Aposto que o odeias também, Mrs. Warwick.
İddiaya girerim sen de ondan nefret ediyorsundur, Bayan Warwick.
O Warwick disse para listar tudo.
Warwick herşeyi listelememizi söyledi.
Por mim, Mr. Warwick.
Sadece ben, Bay Warwick.
"Por mim, Mr. Warwick." Sim.
'Sadece ben, Bay Warwick.'Evet.
Estás-te a passar, Warwick.
Sen aklını kaçırmışsın, Warwick.
- Mr. Warwick.
- Bay Warwick.
Para começar, o meu nome é Rudy Warwick, não "senhor".
Bir kere, adım "Rudy Warwick", "bayım" değil.
Então vamos procurar o restaurante, comer algo... e depois pensar no que fazer.
Öyleyse, Bay Warwick'in teklifini uygulamalıyız. Öyleyse bir restoran ve yiyecek bir şeyler bulalım... ve sonra da, ne olacağını düşünebiliriz.
Sr. Warwick, vá buscar seis toalhas de mesa do bar.
Bay Warwick, bir koşu bana altı masa örtüsü getirin.... şu köşeyi dönünce, köşedeki bardan ve çabuk ol.
Tire o cinto, Sr. Warwick.
Bana yakın diz çök. Bay Warwick, kemerini çıkart.
Bethany, Sr. Warwick, desçam juntos e afastem a escada.
- Haydi bakalım, o zaman. Bethany, Mr. Warwick? Siz de birlikte gidin, merdiveni uçaktan uzaklaştırın.
Sente-se e aperte o cinto, Sr. Warwick.
Dinleyin Bay Warwick, oturun ve kemerinizi bağlayın, her şey yoluna girecek.
Gwynn's Falls e Warwick!
Gwynn şelalesi ve Warwick!
- Gwynn's Falls e Warwick.
- Gwynn şelalesi ve Warwick.
Ele vai ao supermercado junto a Gwynn's Falls e Warwick.
Gwynn şelalesi ve Warwick'in yakınındaki süpermarketin içine giriyor.
Certo, Miss Dionne Warwick, diz-nos lá de que cidade é ele?
İyi o halde, Bayan Dionne Warwick.. .. neden sen söylemiyorsun onun nereli olduğunu?
Lisa, eu juro... Armas-te mais em Dionne Warwick e atiro-te da janela abaixo.
- Lisa, yemin ederim eğer yine Dionne Warwick zırvalarına başlarsan, seni bu kahrolası camdan aşağı fırlatırım.
... segundo filho de Sir Wallace Percival, terceiro Conde de Warwick.
... üçüncü Warwick Kont'u Wallace Percival'in ikinci oğlu.
Aqui temos o Earl de Warwick.
İşte Warwick'in Kontu.
O Earl de Warwick fez-me isto a mim.
- Bunu Warwick'in Kontu yaptı.
- Warwick.
- Warwick.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Concordo.
Bay Warwick ile hemfikirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]