English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Waterman

Waterman translate Turkish

86 parallel translation
- Eu sei! Por favor, Menina Waterman.
O zaman bir başkası.
Louis Mazzini.
Ben biliyorum, lütfen bayan Waterman. Louis Mazzini.
E um Brandy para Mr. Waterman.
Bay Waterman'a da bir konyak.
Está aqui Charles Waterman!
Charles Waterman geldi!
Mr. Waterman, esqueceu-se de trocar de fato.
Bay Waterman, kostümünüzü değiştirmeyi unutmuşsunuz.
- Brandy para Mr. Waterman.
- Bay Waterman'a bir konyak.
Sam Le... Sim!
Sam Waterman?
Sam Letterman!
Evet, Sam Waterman!
Uma vez, andei à bulha com o Slim Waterman por causa dela.
Bir zamanlar Slim Waterman ile onun için kavga etmiştik.
Fazes equipa com Waterman.
Sucuy'la ortaksın.
Depois de muita especulação, os analistas esperam a divulgação esta semana que a Globecom International comprará a Waterman Publishing
Birçok spekülasyonun ardından... bu hafta Globecom'un, Waterman Yayıncılık'ı ve...
Conseguimos. Teddy K. conseguiu no inicio da semana... e a Waterman Publishing agora é nossa.
Tamam, Teddy K. hamlesini yaptı ve...
- Waterman. Isso é incrível! - Sim, sim, sim.
Buna inanamıyorum.
A GLOBECOM ADQUIRE A WATERMAN PUBLISHING
GLOBECOM, WATERMAN YAYINCILIK'I ALIYOR
- Fala da residência dos Waterman.
- Waterman'lerin evi.
Waterman, fala Joyce Reardon.
Ben Joyce Reardon.
- Mr. Waterman...
- Bay Waterman...
Credo! Às vésperas do campo de Verão... deviam ser dias de azáfama na residência Waterman.
Waterman'larda kamptan önceki gün zor geçmiş olmalı.
E Emery Waterman.
Ve Emery Waterman.
Patricia Waterman, mãe do Emery.
- Patricia Waterman, Emery'nin annesi.
Mrs. Waterman?
Bayan Waterman?
Não queres saber do Bollinger, de Mrs. Waterman... ou do Prof. Miller?
Bollinger, Bayan Waterman ya da Miller'i merak etmiyor musun?
E Mrs. Waterman?
Peki ya Bayan Waterman?
Mrs. Waterman?
Bayan Waterman.
Não. Mrs. Waterman?
Bayan Waterman, yanlış anlıyorsunuz.
Vamos ter de deixá-la só por um bocado, Mrs. Waterman... só até se sentir melhorzinha.
Sanırım sizi bir süre yalnız bırakmamız gerekecek. Kendinize gelene kadar.
Que é, Mrs. Waterman? Quer comprar uma vogal ou voltar a girar a roda?
Tekrar bir sesli harf mi alacaksın yoksa zar mı atacaksın?
Vamos deixá-la, Mrs. Waterman, mas não por muito tempo.
Seni yalnız bırakacağız, ama uzun sürmeyecek.
Dennis Waterman.
Dennis... Waterman.
Depois de muita especulação, os analistas esperam a divulgação esta semana que a Globecom International comprará a Waterman Publishing E a sua revista principal "Sports America".
Aylar süren spekülasyondan sonra analistler bu hafta, GlobeCom International'ın Waterman Yayımcılık'ı ve onun en önemli magazin şirketi olan Sports America'yı satın almasının ilan edilmesini bekliyorlar.
Teddy K. conseguiu no inicio da semana... e a Waterman Publishing agora é nossa.
Teddy K. bombayı patlattı ve biz de Waterman Yayımcılık'ın yönetimini devralıyoruz.
- Waterman.
Waterman!
Hal Waterman.
O benim, Al Waterman.
- Hal Waterman, toma uma esponja.
Al Waterman. Bir sünger al.
Hal Waterman.
Al Waterman.
Esqueça o Splendini. O meu nome é Sidney Waterman.
Splendini'den vazgeçebilirsin.
Entende o que digo?
Adım Sidney Waterman. Niyetimi anlıyor musun?
O nome dele é Sidney Waterman.
Adı Sidney Waterman.
Aqui é o Sid Waterman Spence Estou a ligar para onde?
Ben Sid Waterman Spence. Orası neresi acaba?
E para o falecido Sidney Waterman.
Bir de, merhum Sidney Waterman'la.
- Vai para sul na Waterman.
- Güneye, Waterman'a gidiyor.
Entretanto, em Sneddy, Dennis Waterman faz uma visita ao seu agente, Jeremym Rentem.
O sırada Sneddy'de, Dennis Waterman temsilcisi Jeremy Rent'i görmeye çıkmıştı.
- Dennis Waterman aqui para si.
- Dennis Waterman sizi görmek için burada.
Achas que, se conhecêssemos o verdadeiro Dennis Waterman, ele nos dava uma coça?
Gerçek Dennis Waterman ile tanışsaydık bence ağzımıza sıçardı, ne dersin?
- Alan Watterman, de Stanford.
- Allan Waterman, Standford.
Sou um gerente de fundos de investimento da Waterman Hughes.
Waterman Hughes'un Çit Fonu Yöneticisiyim.
- Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
No no 425 da Rua Waterman.
425 Waterman.
Estás a ver o Roy Waterman, vice-presidente do Capital e Risco?
Ana Para ve Risk Yönetimi 2. başkanı Roy Waterman var ya.
- Mr.
- Bay Waterman.
Sid Waterman Spence.
Eee... Sid... Sid...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]