Translate.vc / Portuguese → Turkish / Watts
Watts translate Turkish
474 parallel translation
A luz do sol próximo de onde o Deneveano disse que estava livre era de 1 milhão de watts por centímetro quadrado.
- Elbette. Denevalı'nın özgürlüğünü ilan ettiği güneş ışığı santimetre kare başına 1.000.000 mum ışığı gücündeydi.
Tem ideia do que 1 milhão de watts por centímetro quadrado podem fazer aos seus nervos ópticos?
Bunun senin optik sinirlerine ne yapabileceğini biliyor musun?
- É uma lâmpada de 100 watts.
- Bu ampül 100 watt... 100 watt?
Chamo-me Asa Watts.
Benim adım Asa Watts. Nasılsınız?
Eu ainda não pude ligar ao comando.
- Dr. Watts, sizin - - Henüz hiç bir yetkiliyle görüşemedim.
Diz ao Dr. Watts para o examinar.
Ordu malı! - Dr. Russell'ı hastaneye götürün.
- A gravar. - Dr. Watts.
Kaydediliyor efendim.
Unidade especial 37 4327.
Watts, Dr. Elston. Özel birim üç, yedi, dört, üç, iki, yedi.
Sou o Dr. Watts.
Beni dinleyecek misiniz? Ben Dr. Watts!
Só sabemos no que Watts estava a trabalhar.
Keşke Watts'ın ne üzerinde çalıştığını öğrenebilseydik.
Davam-me 10.000 watts por dia, e eu vibrava todo.
Bana günde 10.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi... kızışmış durumdayım.
50.000 watts em K.L.A.X.
KLAX'in gücü 50.000 volt.
Charlie Watts, quando te apanhar, mato-te com as minhas próprias mãos.
Charlie Watts, seni bulduğumda, kendi ellerimle öldüreceğim!
Que aspecto teria Charlie Watts?
Bu Charlie Watts'ın neye benzediğini merak ediyorum.
Quem é este tal Charlie Watts?
Kim bu Charlie Watts?
E a minha cara? Como é possível que eu e o Charlie Watts sejamos iguais?
Charlie Watts nasıl benimle tamamen aynı olabilir?
Não torne isto ainda mais difícil, Coronel Watts.
Beni buna zorlama Albay Watts.
Como é possível? Deu-me a sua palavra... que Charlie Watts estava seguro em Lunar 1.
Charlie Watts'ın Lunar Bir'de olduğunu söylediğine göre bu nasıl mümkün olabilir?
Pai... não sei se é importante... Sabias que o Charlie voltou? O Coronel Watts?
Baba, önemli mi bilmiyorum ama Charlie'nin döndüğünü biliyor muydun?
Vi pela primeira vez a luz do dia... sob na forma duma lâmpada de 60 Watts.
Bu dünyanın ışığını ilk kez 60 vatlık bir ampul biçiminde gördüm.
Potência, 450 watts.
"Güç, 450 wat."
Quarenta suaves e brilhantes watts.
Kırk vatlık.
Estamos a falar de uma explosão eletromagnética com 3 bilhões de watts.
Görüş alanıma girdi. Birinci bölgede.
Os altifalantes com um milhão de watts por canal a cantarem as cores da bandeira!
Her kanala milyonlarca vat enerji yükleyen bir amper meşhur kırmızı, beyaz ve mavi enerjiyi.
- É de John Watts.
- Bu John Watts'tan. Pis kokulu Watts!
O Watts Malcheiroso! " Caro Percy, lembro-me de ti e do Príncipe Edmundo na escola,
" Sevgili Percy, seni ve Prens Edmund'u okuldan hatırlıyorum,
Cumprimentos, John Watts. "
Saygılarımla, John Watts. " Hayır!
- Gás. Carbônico, 10.000 watts.
CO2. 10000 watt.
Leitor de cd ´ s, 500 watts de potência... colunas tamanho de teatro.
CD, 500-watt amfi sahne boyu kolonlar.
Trinta mil watts de laser é muito mais do que um beijinho na bochecha.
30 000 Wattlık lazer yanağa öpücük kondurmaktan çok daha fazlasını yapar.
Trinta mil watts de protecção laser, e sem hipótese de os desligar.
Kart geçersiz. 30.000 wattlık lazer koruması kapatmanın yolu yok.
Capacidade scan de quartzo, E 12 Watts Mondo por canal. De puro poder.
Kuvars arama yetenekleri ve her kanal için 12 monda watt gücünde saf gücü var.
Olha, Watts, quem não aposta, não ganha, certo?
Watts, cesaret yoksa kazanç da yoktur. Öyle mi?
Watts.
Watts.
Pai, só vim avisar o Keith que a Watts tá à espera lá embaixo.
Ben sadece Keith'e Watts'ın aşağıda onu beklediğini söylemek için geldim.
50 mil watts de amor a irem na vossa direcção.
Kulağınız bende olsun.
Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
Greenwich Saatine göre 22 : 15'de iki bin vatlık saç kurutucusunu 111 Erie Drive, Buffalo, New York'da ki bir evde takmalısın.
1.500 watts e nada de botão do volume.
1500 vat ve ses kontrolü yok.
Andei por aí, a ouvir a estação dos clássicos, a 1.500 watts.
- İyiydi. Tek başıma arabayla gezdim. Hem de nostaljik şarkıları 1500 vatta dinledim.
Quatrocentos watts.
400 vat.
Eu não me lembro de assassínio ser parte da filosofila deste país, Sr. Wats.
- Cinayetin Atalarımızın felsefesinin bir parçası olduğunu hatırlamıyorum, Bay Watts.
- Qual é o verdadeiro nome desse tipo?
- Adamın gerçek ismi ne? - Watts.
- Watts. Tommy Watts.
Tommy Watts.
Temos o endereço do Mr.
Bay Watts için bir adresimiz var mı?
Watts, TommyJ.
Watts, TommyJ.
O Watts não te ligou.
Seni arayan Watts değildi. Ben aradım.
Do que estás a falar?
Albay Watts?
- Dá-me 300 watts.
300 Watt'a yükseltin.
- Watts.
Watts.
Watts!
Watts!
Carecas de 100 watts.
Yüz vatlık, yumuşak beyaz keller.