English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Whale

Whale translate Turkish

113 parallel translation
Stone Fence, St. Pierre's Bank, Whale Deep, Virgin Rock.
Stone Fence'e, St. Pierre's Bank'e, Whale Deep'e, Virgin Rock'a.
Estávamos a jogar "Whale's Tales".
Bir oyun oynuyorduk, Balina Kuyruğu diye.
Sr. Monk conhece Dale a Baleia
Mr. Monk Meets Dale the Whale
É muito Whale Rider.
Başka neler var?
Tem uma matrícula de Whale Tale, a começar por 1-T-A.
Özel plakalı ve Bir-T-A ile başlıyor.
Apenas um par de boazonas que a gente conheceu na semana passada no Dusty Whale.
Geçen hafta Dusty Whale'in orada tanıştığımız birkaç fıstık.
- Mas adoro o Fudgie the Whale.
- Ama Balina Fudge'nin şarkısını severim.
Para a nossa cria de baleia, na sua primeira viagem, isto é tudo novidade.
To our whale calf on her first trip, this is all brand-new.
No sábado, 28 de Março, após o jogo... eles irão beber no bar Whale.
Haftaya Cumartesi, 28 Mart'ta, maçtan sonra Whale Bar'da olacaklar.
Passemos em grande as horas Passemos em grande esta noite malévola juntos
"Let's whale away the hours let's whale the evil night together"
Da Universidade de Whale.
Arka saha. New York Jets.
Fala o Dr. Whale.
Ben Dr. Whale.
Ouviu o Dr. Whale, o tempo é crucial.
Dr. Whale'ı duydun. Vaktimiz kısıtlı.
Na verdade, o Dr. Whale quer que eu comece fisioterapia.
Dr. Whale fizik terapiye başlamamı istiyor.
- Dr. Whale.
- Dr. Whale. - Selam David.
Obrigado, Dr. Whale.
Teşekkür ederim Dr. Whale.
Olá, Dr. Whale.
Merhaba Dr. Whale.
- Do Dr. Whale.
Dr. Whale'den.
- Porque o Dr. Whale...
Dr. Whale neden...
Dr. Whale?
- Dr. Whale?
Dr. Whale, o que é aquilo?
DR. Whale, bu nedir?
Imagino se há "Fudgie the Whale" ou "Cookie Puss".
Acaba balina Fudgie şeklinde pasta olacak mı. Ya da kurabiye kedisi şeklinde. Hehhe.
O Dr. Whale incitou toda a gente.
Dr. Whale herkesi galeyana getirdi.
Certo, Whale, acabou-se.
- Pekâlâ Whale, bu iş burada biter.
Quem és tu, Whale?
Kimsin sen Whale?
- Casos de uma noite? - Whale.
- Tek gecelik ilişkiler mi?
- Whale?
- Whale.
- Estávamos amaldiçoados e não vem ao caso.
- Whale? - Lanetin etkisindeydik. Şu an önemi yok.
Dr. Whale, isto é altamente inapropriado.
Dr. Whale, bu çok uygunsuz.
Dr. Whale, tenho de insistir. Por favor.
Dr. Whale, ısrar ediyorum, lütfen.
Não quero saber do Whale ou do irmão dele.
Whale ya da kardeşi umurumda değil.
Recebi uma chamada que o Dr. Whale foi atacado.
Telefonda Dr. Whale'in saldırıya uğradığını söylediler.
O Whale.
Whale.
É um universitário que está a substituir a "baleia"
Evet. Doğum iznine ayrılan Whale'in yerine gelen üniversite öğrencisi.
Eu estava no Whale and Dolphin Stadium quando ele chegou.
O geldiğinde Balina ve Yunus Stadyumu'ndaydım.
Mostra a relação que temos entre todos os animais aqui no Whale and Dolphin...
Balina ve Yunus'taki tüm hayvanlarımızla olan ilişkilerimizi gösteriyor...
Dr. Whale, apresente-se, por favor às urgências.
Dr. Whale, lütfen acile gelin.
Dr. Whale, apresente-se, por favor às urgências.
Dr. Whale lütfen acile gelin.
O pessoal operatório está pronto. - Preciso de encontrar o Dr. Whale!
Ameliyathane görevlileri, beklemede kalın.
- Dr. Whale, às urgências!
- Dr. Whale hemen acile gelin!
- Dr. Whale...
Dr. Whale, lütfen acile gelin.
- Não te devo nada, Whale.
Sana bir şey borçlu değilim Whale.
Dr. Whale... Prepare-se para cirurgia.
Dr. Whale ameliyata hazırlanın.
Nós ficaremos de olho no Gancho e pensaremos em alternativas se o Whale não voltar.
Biz de Kanca'ya göz kulak olup geri gelmeme ihtimalini düşüneceğiz.
Esse é o Whale.
- Kendisi Whale oluyor, doktor yani.
Doutor Whale!
Dr. Whale?
- Então o Whale é esse.
- Yani Whale.
Bem, o Dr. Whale disse que me fazia bem andar.
Dr. Whale ayaklarımın üzerinde durmamın iyi olduğunu söyledi.
- O barco afundou, salvo por baleias.
Bu oldukça Whale Rider?
Dr. Whale?
Dr. Whale?
Whale.
Whale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]