English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Winnipeg

Winnipeg translate Turkish

82 parallel translation
- Quanto dista Winnipeg de Montreal
Winnipeg Montreal arası ne kadar?
A que distância está Winnipeg de Montreal
- Winnipeg Montreal arası ne kadar? - Bayan Winnie Kim efendim?
- Sim Sr : - Quanto dista Winnipeg de Montreal
Winnipeg Montreal arası ne kadar?
Winnipeg, a 3ª cidade do Canadá e capital de Manitoba... fica a 1.242 Km de Montreal.
Winnipeg, Kanada'nın üçüncü büyük şehri ve Manitoba'nın başkenti. Montreal'den uzaklığı : 1,424 mil.
Olá, Winnipeg. Fala o Wolstenholme. Fala o Wolstenholme.
Wolstenholme arıyor, Wolstenholme arıyor.
Casa da Baía Hudson, fala de Winnipeg.
Hudson Körfez Evi, Winnipeg, konşuyor.
Boa noite, Winnipeg.
İyi geceler, Winnipeg.
Se não responderes, aviso Winnipeg.
Eğer cevaplamazsan, Winnipeg'bildireceğim.
Se não responderes, aviso o Winnipeg. Aguardo.
Cevaplamazsan, Winnipeg'bildireceğim Beklemedeyim
- Porquê Winnipeg?
- Neden Winnipeg?
Ele vai avisar Winnipeg.
Winnipeg'a bildirecek.
Responda, Winnipeg.
- Buraya gelin!
Companhia da Baía Hudson. - Que dizem eles? - Vão mandar um avião.
Winnipeg Hudson'ın Körfez Şirketi Uçak gönderiyorlar
Aos 269 graus, podíamos apanhar os caminhos de ferro pela costa até ao Lago Winnipeg, mas precisamos de 15 horas de voo.
269 dereceye... Sahilden demir yoluna geçerek Winnipeg Gölünden uzaklaşabiliriz. Ama 15 sat uçmamız gerekir.
Quando vendem as vossas coisas em Winnipeg, que fazem ao dinheiro?
Eğer Winnipeg'satış yaparsanız, parayı ne yapıyorsunuz?
- Que novidades há em Winnipeg?
Winnipeg'den haberler nedir?
Falarei das greves gerais de Seattle e Winnipeg, da greve da policia de Boston.
Seattle ve Winnipeg'deki genel grevlerden söz edeceğim. Boston polisinin grevinden de.
Um astrónomo em Winnipeg viu uma nuvem gasosa de 1,5 km a vaguear na nossa órbita.
Winnipeg'de bir astronot, mekiğin ardında 1,5 km uzunluğunda bir gaz bulutu görmüş.
Corrida de Cachorros de Winnipeg a Saint Paul.
"Winnipeg St. Paul Köpek Derbisi Karnavalı."
A corrida irá de Winnipeg no Canadá... até Saint Paul em Minnesota.
" Yarış Winnipeg, Canada'dan...
De Winnipeg a Saint Paul. 500 milhas.
"Winnipeg'den St. Paul'e 500 mil."
Está em Winnipeg.
Winnipeg'desin.
A corrida começará amanhã ao meio-dia... na torre do relógio no centro de Winnipeg. Será de 522 milhas.
Yarış yarın öğlen Winnipeg'in ortasındaki... büyük saat kulesinden başlayacak... 522 mil boyunca sürecek.
Heróico!
Winnipeg ve St. Paul arasında yapılan... yarışta geçen 4 gün ve gecenin ardından, Kahramanca!
Volta tudo para Winnipeg!
Winnipeg'e geri dönüyoruz.
Ele fugiu para o Winnipeg com uma putita qualquer.
Bir sürtükle Winnipeg diye bir yere kaçtı.
Por outro lado Seherezade e Winnipeg até se babam para poderem negociar com os mundos Sabra e Jaguar.
Scheherezade ve Winnipeg Kolonilerinin Sabra-Jaguar ittifakıyla açılacak yeni marketler için ağzı sulanmaya başladı bile.
Todas as missões de salvamento que vieram para este sistema, desapareceram, até mesmo esses piratas velhos de Winnipeg Drift dizem que é amaldiçoado.
Bu sistemde yapılan kurtarma işleri ortadan kayboldu, eski korsanlarda buna dahil Winnipeg Drift'in etrafı lanetli.
Valha-nos o porco de Winnipeg!
Winnipeg'in küçük domuzları aşkına!
Recebeu uma menção honrosa no Festival de Cinema de Winnipeg.
Geçen yıl kısa filmiyle Winnipeg Film Festivali'nde onur mansiyonu aldı.
Muito bem, o próximo número vem de, eh... Winnipeg.
Yeni oyunumuz şu kasabada, Winnipeg.
Eu deveria ter ficado em Winnipeg, sabia?
Winnepeg'de kalmalıydım, Biliyorsun.
Bem, você vai, fazer conexão em Winnipeg e... continuando para... o aeroporto no pólo-norte.
Evet, ilk olarak Vinipeg'e sonra da aktarmayla Kuzey Kutbu,
( Bem vindo a Winnipeg.
Winnipeg'e Hoşgeldiniz.
Vou até Winnipeg mas sai do carro, quando eu estiver farto.
Winnipeg'e gidiyorum. Ama gına geldiğinde ineceksin.
Vou experimentar Winnipeg.
Winnipeg epey uzakta.
- Porque vai para Winnipeg?
- Winnipeg'e neden gidiyorsun?
Ela é a mulher..... que eu vou ver em Winnipeg.
Winnipeg'e görmeye gittiğim kadın o.
Espero que encontres o que estás à procura, em Winnipeg.
Umarım Winnipeg'de aradığını bulursun.
Narra as os jogos dos Jets de Winnipeg.
Winnipeg Jetlerin spikeriymiş.
Olá, John, estou a ligar da CasaComUmaCanadiana.Ca aqui em Winnipeg, Manitoba.
Merhaba John, BirKanadalıylaEvlen.Ca'dan arıyorum... Manitoba, Winnipeg'deyiz.
Se quiser vir para aqui, nós ficaríamos mais que contentes em o ajudar a se acostumar a viver aqui em Winnipeg, incluindo encontrar uma Canadiana para se casar e obter a cidadania.
Eğer taşınmaya karar verirseniz, Winnipeg'de yaşamaya alışmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız ayrıca vatandaşlık almak için Kanadalı biriyle evlenmenizi de sağlayabiliriz.
Winnipeg. Qual é o nome dela?
Winnipeg.
Não é que eu já tenha estado em Winnipeg antes.
Sanki daha evvel Winnipeg'e geldim de.
A Gloria ofereceu-se para nos mostrar Winnipeg amanhã.
Gloria bize yarın Winnipeg'i gezdirmeyi teklif etti.
O que se percebe perfeitamente, estando com uma tia e sem dinheiro.
Merhaba, Burada Winnipeg'deyim, sağır teyzemle birlikte ve param kalmadı.
A minha tia tem uma casa em Winnipeg.
Agnes teyzemin Winnipeg'de evi var..
Com que então, Winnipeg...
Winnipeg...
O antigo marido dela, quer levar a criança que têm em conjunto para Winnipeg, porque ele toca bateria por lá.
Eskimiş kocası, çocuklarını Winnipeg'e götürmek istiyor, orada davul çalıyor diye.
Assim que se vence o Sr. Adolescente Winnipeg, todos querem uma parte do "fazedor de dinheiro".
Bir kez Winnipeg'in en yakışıklısı..... seçildin mi herkes senden faydalanmak ister.
Ele diz para mandarem outra. Responda, Winnipeg.
Devam et, Winnipeg

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]