English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Wolff

Wolff translate Turkish

188 parallel translation
A senhora Powery Wolff, negra, deu à luz num carro da polícia.
Phoebe DeWolfe, siyah. Bir siyah çocuk doğurmuş.
- Coronel Wolff.
Albay Wolff.
À tarde, ia lá conversar, beber um café e observava o público, depois de fumar um charuto na "Loese Wolf", uma tabacaria de renome, aqui mesmo em frente.
Orada öğleden sonra kahvemi içip yoldan geçenleri izlerdim. Daha önce de güzel bir tütün dükkanı olan... Löhse ve Wolff'ta sigaramı içerdim.
Meninos, eis a minha amiga Caroline Wolff e o filho Toby...
Çocuklar, bu benim güzel arkadaşım Caroline Wolff, ve oğlu Tob...
Wolff, por favor.
Wolff lütfen.
Caroline Wolff.
Carolina Wolff.
- Caroline Wolff.
- Caroline Wolff.
Noventa e três para Caroline Wolff.
Carolina Wolff'dan Doksan üç.
Parabéns, Miss Wolff.
Tebrikler bayan Wolff.
Wolff, és tão cagão.
Wollf, tek yaptığın atıp tutmak.
Olhe, Mrs. Wolff... Os professores do Jack gostam dele, mas acham que anda com más companhias.
Bakın bayan Wolff, hocaları jack'ten memnunlar ama kendisinin yanlış bir arkadaş ortamında olduğunu düşünüyorlar.
Como queres que te chame? Miss Jackie Wolff?
Beni sana bayan Jackie Wolff diye hitab etmeye mi zorluyorsun?
Sabes o que vou chamar-te? Vou chamar-te Miss Jackie Wolff.
Sana bundan sonra "Küçük Hanım Jackie Wolff" diye hitab edeceğim.
É isso mesmo, Miss Jackie Wolff.
Benim küçük hanım Jackie Wolff'um.
Miss Jackie Wolff. É isso que queres que te chame?
Sana böyle mi hitab etmemi istiyorsun?
Jackie Wolff?
Jackie Wolff?
Anda lá, Wolff.
Haydi Wolff.
É boa para o Wolff.
Wolff için yeterince ateşli.
Tu matas-me, Wolff.
Beni öldürüyorsun Wolff.
Wolff!
Hey, Wolff!
- Pensas que tens o rei na barriga, Wolff?
- Hangi dağda kurt öldü de başımıza kral kesildin?
Tobias Wolff foi expulso da Escola Hill, entrou para o exército e fez uma comissão de serviço no Vietname.
Tobias Wolff Hill Lise'sinden atıldı. Vietnam'da görev almak üzere orduya katıldı. Kısa öykülerden oluşan kitabı ile ödül kazandı.
Se for Wolff-Parkinson-White, a adenosina causa-lhe uma fibrilação.
Parkinson-White sendromuysa Adenosine, V-fibrilasyona girmesine neden olabilir.
- Não era o Dr. Wolff? - Era.
Asistanı Doktor Wolff değil miydi?
O Dr. Wolff falou de si.
Evet, Dr Wolff sizden söz etmişti.
Fergus Wolff.
Fergus Wolff.
Não há dúvidas, que conhece o Fergus Wolff.
Fergus Wolff'u tanıyorsunuzdur.
É por causa do Fergus Wolff.
Genelde Fergus Wolff'la ilgili.
- E este é o Dr. Wolff. - Bom dia.
- Bu da Doktor Wolff.
" Para a Universidad de Muntz, de Fergus Wolff.
F. Wolff'tan Nantes Üniversitesine.
Não posso acreditar que o Fergus Wolff actuou em cumplicidade com o Cropper.
Fergus Wolff'un, Cropper'la işbirliği yaptığına inanamıyorum.
Síndroma de Wolff-Parkinson White.
- Wolff-Parkinson White Syndrome.
Porque é que não me diz quais as alterações no ECG do Síndrome de Wolff-Parkinson-White?
Neden bana Wolff-Parkinson-White Sendromundaki EKG durumunu anlatmıyorsunuz?
Ele dirigia e presidia aos estaleiros navais Harland Wolfe.
Thomas Andrews "Harland and Wolff" gemi yapım şirketinin genel müdürü ve başkanıydı.
A única pessoa em que me posso tornar é Stu Wolff, o maior poeta desde Shakespeare e o vocalista líder dos Sidarthur.
Güvenebileceğim tek kişi Stu Wolf. Sheakspeare'den sonraki en büyük şair. Sidarthur'un baş şarkıcısı.
Não, mas acho que Stu Wolff é maior poeta desde Shakespeare. Eu também acho.
- Hayır ama bence Stu Wolf Sheakspeare'den sonra gelen en iyi şair.
E isto é o Stu Wolff a dançar.
- Evet. Stu Wolf dans ediyor.
O meu pai é o advogado de Stu Wolff.
Babam Stu Wolf'un avukatı.
Quando o Stu Wolff canta, " There's something in me that always wants more.
Stu Wolf şarkı söylediğinde içimde bir şey hep daha fazlasını ister.
Se quisesse que o Stu Wolff reparasse em mim.
Tabii Stu Wolf'un beni görmesini istiyorsam.
Quero dizer, o que é que as pessoas vestem numa festa do Stu Wolff?
Stu Wolf'un partisine ne giysem?
Eu sei que não ser profissional nem parece coisa minha. Mas como podes estar concentrado quando o Sam está a arriscar a vida dele por mim? Quando forem 10 horas eu irei estar á frente do Stu Wolff?
Beceriksiz olmak bana göre değil ama Sam hayatını benim için riske atarken ve birkaç saat sonra Stu Wolf'un önünde olacakken nasıl konsantre olabilirim?
Estamos fechadas. Stu Wolff's está apenas a poucos passos de nós
Stu Wolf birkaç metre ötemizde.
por favor, pai, se te mostrares o STu Wolff nunca me vai achar curtida.
- Gelirsen Stu Wolf beni beğenmez.
Wolff? Diga
Bay Wolf?
Acreditas nisto? Nós estamos mesmo a tomar um café com o Stu Wolff.
İnanabiliyor musun, Stu Wolf'la kahve içiyoruz.
Cale-se, Mr Wolff. Tu?
- Sessiz olun bay Wolf.
Stu Wolff.
Stu Wolf.
Jack Wolff.
Jack.
" Querido professor Wolff :
" Sevgili Profesör Wolff.
- Desculpe-me, Mr. Wolff? - Mm-hmm.
İmzanızı alabilir miyim bay Wolf?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]