English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Wolves

Wolves translate Turkish

63 parallel translation
Mas aparece você e... estão preparados para esperar na fila durante horas para ouvir as suas pérolas de sabedoria sobre o jogo da próxima semana contra o Wolves United!
Onlarsa, saatlerce haftaya Wolves United maçıyla ilgili sizin bilgece incileriniz için kuyruk oluşturuyorlar.
Só Wolves.
Sadece Wolves.
Dances with Wolves.
Dances with Wolves.
Aluguei o "Dances with Wolves".
Field of Dreams ve Dances with Wolves'un kasetlerini almıştım.
Três filmes do Costner : "Bull Durham", "Dances with Wolves" e "The Postman".
Bull Durham, Kurtlarla Dans ve Haberci.
Não, mas eles vendê-lo-iam aos Slobodan Wolves.
Hayır ama seni Slobadon Kurtları'na satarlar. Hayır ama seni Slobadon Kurdu'na satarlar.
- Wolves.
- Kurtları.
E os wolves?
Wolves maçı ne olur?
- Peguem-nos, wolves?
Wolves onları yakaladı mı?
O jogo dos wolves. O dinheiro que meu chefe me prometeu de repente.
Wolves maçı, patronumun bana durup dururken vadettiği para.
Mas a sorte não explica o jogo dos wolves, explica?
Wolves maçının sonucu şans olamaz, değil mi?
Ele viu o adesivo do wolves em seu carro.
Tamponundaki Wolves çıkartmasını gördü.
- Episódio 18 - "Finances with Wolves" - CENTRO COMERCIAL DE LANGLEY FALLS
JeRxclusive
Ao preto dos Wolves!
Şu Wolves zencisini halledelim!
Não és do West Ham se estás a fugir daqueles palhaços do Wolverhampton...
Wolves puştlarından kaçıyorsan West Ham'lı değilsin.
Tinha-se que conquistar respeito para se ser aceite no The Britannia, e, depois da luta contra os Wolves, pensámos que o nosso tempo tinha chegado.
Britanya'da kabul görmek için saygı kazanmak zorundaydın, ve Wolves kavgasından sonra artık sıranın bize geldiğini düşünmüştük.
- Wolves aos três.
- Üç deyince Wolves.
- Wolves!
- Wolves!
E depois a série de derrotas sem precedentes dos Wolves, que a cada semana me trazia uma nova humilhação.
Sonra beni her hafta yerin dibine sokan Wolves'un benzeri görülmemiş mağlubiyetleri başladı.
Wolves de 84.
84'lerin Wolf takımı.
Começou como atleta de sucesso no Liceu West Lakefield e como membro da lendária turma Wolves, de 1984, quando se distinguiu em três desportos.
Üç spor dalının da eğitimini aldıktan sonra yolculuğuna West Lakefield'in yıldız sporcusu olarak başladı ve 84 döneminin efsanevi Wolves takımının bir üyesi oldu.
O resultado, Wolves 26, Tomahawks 36.
Skor : Wolves 26 - Tomahawks 36.
Podiam dar-me um bilhete para os Wolves e dois pins?
Bir tane Wolves bileti ve iki tane de rozet alabilir miyim?
Terei apenas uma óptima noite com os meus dois filhos amorosos e ver os Wolves como costumávamos fazer, não é?
Gidip sevgili çocuklarımla güzel bir gece geçireyim. Tıpkı eskiden olduğu gibi Wolves'u izleyelim.
Força, Wolves!
Haydi Wolves!
- Desconto para os Wolves.
- Mola!
Vamos lá, Wolves!
Haydi Wolves haydi Wolves şimdi!
Vamos lá, Wolves! Vamos lá!
Tam zamanı tam zamanı şimdi!
Ela queria ver-me a treinar.
Haydi Wolves! Beni koçluk yaparken görmek istemişti.
E o resultado final é Wolves 56 pontos contra 55 pontos dos Tomahawks.
Maçın skoru : Wolves 56 - Tomahawks 55
Todos os W. Waterworld, Wyatt Earp, Wolves...
Su dünyası, Wyatt Earp, Kurtlarla Dans.
Agora escapou e quem o tem são os Ice Wolves.
Serbest kalan pakı Ice Wolves'lar kaptı.
- Os Ice Wolves estão a levar tareia.
- Ice Wolves'lar fena yeniliyor.
Sou o Steve Levy, em directo do covil dos lobos, aqui em Lansing, Michigan, casa dos Ice Wolves de Lansing.
Ben Steve Levy. Lansing Ice Wolves'ların memleketi Lansing, Michigan'daki kurt ininden sesleniyorum.
Os Ice Wolves vencem os Roughnecks por dois pontos e o novato Donnelly correspondeu às expectativas.
Ice Wolves'lar, Roughnecks'lere karşı 2-1 önde ve Donnelly övüldüğü kadar varmış.
Os Ice Wolves atiram o disco para longe para fazer uma substituição.
Ice Wolves'lar pakı atıyor ve çizgi değişimi yapmak istiyor.
Os Ice Wolves ultrapassam a linha azul.
Ice Wolves'lar mavi çizginin ötesine hücum ediyor.
No final do terceiro período, os Ice Wolves estão três a quatro contra os Arrows.
Üçüncü devrenin sonunda Ice Wolves'lar, Arrows'lara karşı 3 - 4 yenik.
Os Wolves põem o disco na área dos Arrows, fazem uma substituição e o treinador volta a chamar Donnelly.
Ice Wolves'lar pakı Arrows'ların alanına attı ve hemen oyuncu değiştiriyor. Koç, Donnelly'yi tekrar oyuna sokuyor.
Falta um minuto e 24 segundos do terceiro período, e os Ice Wolves ainda estão a perder por um a zero.
Üçüncü devrede 1 dak. 24 sn. Kaldı. Ice Wolves'lar hala 1-0 geride.
Os Ice Wolves têm menos de um minuto para marcar e levar o jogo a prolongamento.
Ice Wolves'ların gol atıp maçı uzatmak için bir dakikadan az zamanı var.
Os Wolves ganham a posse do disco.
Ice Wolves'lar pakı alıyor.
Fanny pack of wolves!
"Eski Püskü Kurt Sürüsü."
E eu acredito que os "Wolves Clan", protectores do portão a ocidente estarão a pensar que estamos fracos.
Benim düşünceme göre Kurt Klanı... Batı Kapısı'nı tutmakta zorlandığımızı düşünmekte.
Ao estilo dos "Wolves".
Kurt postuna girmiş kuzu.
Isso enfureceu-o e mandou chamar os seus ferozes "Wolves".
Ve Çakal ordusunu çağırdı.
Então, quando chegar o Capt. dos "Wolves" com suas tropas Onde pensam que iram atacar?
Silahlı ordusuyla Çakal'ların kaptanı geldiğinde sizce nereye saldıracaklar?
É melhor dar os 3 % à Madame que os 100 % irem para os "Wolves".
- Dostum Çakallara % 100'ünü vermektense Madam'a % 3 vermek daha iyidir.
Quando chegaram os "Wolves"?
Çakal Ordusu ne zaman gelir sence?
Quando a matilha dos lobos "Wolves" lá chegarem. Bum Bum e adeus.
Kudretli Çakallar oraya vardıklarında patlayıp ölecekler.
Tem um minuto?
Oh It all means it's coming up and back again wolves will howl birds are singing now's..... the time wolves will howl birdsre singing now's the time..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]