English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Yoyo

Yoyo translate Turkish

45 parallel translation
Os irmãos Bernini, os io-iôs humanos
Bernini kardeşler, canlı yoyo gibiler.
Oh, Muzzy, adorámo-la a si e aos io-iôs humanos.
O Muzzy, canlı yoyo olarak harikaydınız.
Quem é o otário de casaco branco?
Şu beyaz ceketli yoyo kim?
Entram e saem como iô-iôs. E este é MacNaughton -
Yoyo gibi girip çıkıyorlar.
Você não pode jogar Com este yo-yô.
Yoyo bile oynayamazsınız.
Sabes que estou a pensar comprar um ioiô.
Biliyor musun, kendime bir yoyo almayı düşünüyorum.
- Parece "Papa Yoyo's"!
- "Papayoyo's" gibi görünüyor.
- Diz, "Papa Yoyo".
- "Papayoyo's" yazıyor.
Mas se não pudesse, pelo menos usaria o meu pénis como um saltitão... e talvez fosse um bom meio de transporte.
Ya da en azından penisimi bir yoyo gibi kullanıp etrafta gezinebilirim.
Caramba! Tem pernas que nunca mais acabam!
O bacaklarla insanı yoyo gibi oynar.
ohhhh... o yoyo!
Ah Yo-yo,
Eu não sou um ioiô!
Ben yoyo değilim!
Sim, o violinista Yo-Yo Ma.
Evet, şu kemancı. Yoyo Ma.
O ioiô está a dormir.
- Yavaş! Yoyo uyuyor.
Não te esqueças do teu Yoyo.
Yo-yo'nu unutma.
Yoyo fixe!
Harika bir şey.
Yoyo, eles que fiquem assim, até novas ordens.
Yoyo, gözünü bunlardan ayırma.
Não, mas se formos falar com o Taha, vão-nos levar para o elevador.
Hayır, ama Taha'yı görmek için iyi bir bahane bulursak... Yoyo bizi asansörün oradan geçirmek zorunda.
Esta situação indecisa entre ti e a Lana vai acabar.
Lana ile arandaki bu yoyo olayı var ya? Son bulmalı.
Pode pôr-se na fila para brincar com o ioiô.
YoYo için sıraya girebilirsin.
Viste a um pequeno Yoyo de cara alongada?
Asık suratlı bir Yoyo gördün mü buralarda?
Yoyo, mau, mau!
Yaramaz yaramaz Yoyo!
- Bem, não é de cima abaixo como um ioiô.
- Yani yoyo gibi yukarı aşağı değil.
- Um iô-iô?
- Yoyo mu?
Spray? Um yoyo?
- Ağız spreyi, yoyo.
Não sei se consigo, sou da dieta do Yo-Yo.
Yapabilir miyim bilmiyorum. Bildiğim tek diyet yoyo diyeti :
Andas para cima e para baixo como um iô-iô!
Bir yoyo gibi aşağı yukarı sallanıyorsun.
A seguir, quando fiquei com as minhas molas agarradas ao cabelo.
Sonraki, saçlarıma yoyo sıkıştırdığımda.
Óptimo, posso trocá-las por um ioiô! - Orelhas Grandes.
Harika, bunlarla bir yoyo alabilirim.
Tentei dizer-te, Yoyo.
Sana söylemeye çalıştım, Yoyo.
Uma vez, andei com um ioiô da Duncan, na esperança de que me chamassem Duncan.
Çocukken diğer çocuklar bana Duncan desin diye Duncan yoyo taşımaya başlamıştım.
Queres um ioiô?
Yoyo ister misin?
- Não. Ela sobe e desce como um ió-ió.
- Yoyo gibi inişli çıkışlı biri.
Não me deixes pendurado como um iô-iô
* Yoyo gibi asılı bırakma beni *
Não me deixes pendurado como um iô-iô
* Sakın yoyo gibi asılı bırakma beni *
Diz-me... falaste com a Yoyo?
Yoyo ile konuştun mu?
Onde, Yo-Yo?
Nerede, Yoyo?
Além disso, os testículos dele estavam a se movimentar como um ioiô.
Ayrıca testisleri de bozuk bir yoyo gibi sallanıyordu.
Um ioiô é o suficiente para o meu irmão.
Bir yoyo kardeşim için yeterliydi.
Arthur Delacroix tinha um yo-yo com ele.
Arthur Delacroix'in yanında yoyo vardı.
Temporada 01 Episódio 08 "Kmag Yoyo"
S01E08 "Kmag Yoyo ( Kıçımı öp, tek başınasın )" Çeviri : patasana01
Então, você volta ao mesmo local como um "iô-iô".
Yani bir yoyo gibi aynı noktaya geri dönüyorsun.
Depois de tentar várias dietas ioió ao longo dos anos, decidi mudar o meu estilo de vida, incorporando simplesmente muitos alimentos à base de plantas na minha dieta.
Yıllarca birçok yoyo diyeti denedikten sonra yalnızca beslenme düzenime birçok bitki bazlı gıda ekleyerek yaşam tarzımı değiştirmeye karar verdim.
Sim, logo a seguir a Holmes and Yoyo e Hee Haw Honeys.
Holmes'tan, Yo-Yo'dan ve Hee Haw Honies'ten sonra geliyor.
- Um yo-yo?
- Yoyo mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]