Translate.vc / Portuguese → Turkish / Yussef
Yussef translate Turkish
92 parallel translation
É Julna, o filho de Yussef, rei dos ladrões de Tánger.
Bu Julna, bir zamanlar Tanca'da usta bir hırsız olan Hüseyin'in oğlu.
A quem, Yussef?
Şeye... - Kime Yusuf?
Yussef é o culpado.
Bunların altında Yusuf var!
- Sou Julna, filho de Yussef.
Ben Julna, Yusuf'un oğlu, inananların komutanı.
E Yussef será guarda do guarda da tesouraria.
Ve Yusuf da hazinenin koruyucusunun koruyucusu olacak.
O meu nome é Yussef Kasim.
Yussef Kasim benim adım.
O sr. Beshraavi de um lado e o sr. Yussef Kasim do outro.
Bir elinizde Bay Beshraavi, bir elinizde Bay Yussef Kasim.
Foi Yussef Kasim.
Yussef Kasim yaptı.
- Então Yussef tem o criptograma?
- Şimdi şifre Yussef'te mi?
Mas conte-me, minha flor, ainda não me explicou... como Yussef a deixou viva.
Söyle bana çiçeğim, henüz Yussef'in seni neden canlı bıraktığını anlattığını sanmıyorum.
Agora estou ocupado demais para ter ciúmes do Yussef.
Şu an Yussef'i kıskanmakla çok meşgulüm.
E terminar na traseira da carrinha de Yussef Kasim?
Sonra da Yussef Kasim'in arka koltuğunda mı uyanayım?
Yussef não é meu namorado.
Yussef benim sevgilim değil.
Yussef ordenou que me aproximasse dele e conquistasse a sua confiança, para que pudesse reportar as suas acções.
Yussef, onunla tanışıp arkadaş olmamı emretti böylece hareketlerini rapor edebiliyordum.
Esqueceu-se? Yussef tirou-ma na carrinha, ontem à noite.
Unutmuşsun, Yussef dün gece minibüsteyken benden aldı.
Onde está Yussef?
Yussef nerede?
Yussef.
Yussef.
Yussef estava aqui. Eu estava aqui.
Yussef buradaydı, ben buradaydım.
- Deve estar a ligar para o Yussef.
- Yussef'i arıyor olmalı.
Ele sabe o número do Yussef.
Yussef'in numarasını biliyor.
Ele deve ter seguido o homem de Yussef. Aquele que foi morto.
Yussef'in öldürülen adamını takip ediyor olmalı.
Yussef?
Yussef?
Yussef é o único que pode.
Yussef'ten başka kimse bilmiyor.
Ela é agente de Yussef, como o marido.
Kocası gibi o da Yussef'in ajanı.
No momento em que soube que eu sou um agente duplo, ligou para Yussef a avisar.
Onlara karşı ikili oynadığımı kadına söylediğin an o da uyarmak için Yussef'i aradı.
Ela teria contado a Yussef.
Olsa Yussef'e söylerdi.
Então era isso que eles queriam que Yussef soubesse.
Yussef'in bilmesini istedikleri şey buymuş.
Deixa o Yussef disparar.
Yusuf atsın.
É a tua vez Yussef.
Yusuf, sıra sende.
O Yussef matou-a.
Onu Yusuf öldürdü.
O Yussef começou a disparar contra os carros porque o Hassan disse que as balas não iam muito longe.
Yusuf arabalara ateş etti. Çünkü Hassan, mermi çok uzağa gider demişti.
O Yussef matou a americana e espreita a Zohra nua...
Amerikalıyı öldürdü. Zehra'yı çıplakken izliyor.
A Zohra despiu-se muitas vezes para que o Yussef a visse.
Yusuf'a izletmek için kim bilir kaç kere soyundu.
Disse ao Yussef para pagar ao Walid para os manter tranquilos.
Yussef'a olay çıkmaması için Walid'e para ver demiştim.
O Yussef pagou-lhe para manter as coisas calmas durante o casamento, mas, não funcionou.
Yussef düğünde olay çıkmaması için ona ödeme yapmıştı ama işe yaramadı.
O Yussef foi algo vago sobre os seus ferimentos, mas, disse que ele tinha uma mulher no carro com ele.
Yussef yaraları konusunda net konuşmadı ama yanında bir kadın olduğunu söyledi.
Foi o Walid lhe deu isto, Yussef? Sim.
- Bunu sana Walid mi verdi Yussef?
Yussef, diga ao Walid, que vamos encontrar o cobarde do sobrinho dele de uma forma ou de outra.
Yussef, Walid'e söyle yeğenini öyle ya da böyle bulacağız.
Yussef, vou-te mostrar onde ele está.
Yussef, nerede olduğunu gösterdim.
Serás tu, eu e o Yussef.
Sen, ben ve Yussef olacak.
Bom dia, Yussef.
Günaydın Yussef.
O Yussef não te disse?
Yussef söylemedi mi?
Yussef, o que está a fazer?
Yussef, ne yapıyorsun?
- O Yussef faz o que pode.
- Yussef kendi kısmıyla ilgileniyor.
Então, Yussef, não tenho o dia todo.
- Hadi Yussef, tüm gün bekleyemem.
Yussef Khalid, o Palestiniano Americano que fugiu dos EUA após o suposto assassinato de um antiquário em Chicago, pode ter entrado em Israel, mesmo quando as novas manifestações surgem na cidade sobre as actuais negociações de paz.
Yussef Khalid, Filistin asıllı Amerikalı Chicago'daki bir antikacıyı öldürdüğü iddiasının akabinde Birleşik Devletler'den kaçmıştı. Şimdi ise İsrail'e giriş yaptığına inanılıyor ve Kudüs'te güncel barış görüşmelerinin üstünde bir başka huzursuzluk olarak dolanıyor.
Yussef.
Yusuf!
Yussef ir-se-á.
Yusuf gidecek.
- Yussef?
Yusuf mu?
Prazer em vê-lo, Sr. Yussef.
Sizi görmek güzel Bay Jusef.
- O Yussef?
- Senin de mi var?