English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Zapata

Zapata translate Turkish

176 parallel translation
- Zapata.
- Zapata.
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
Zapata!
Zapata!
Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
Zapata?
Zapata?
Emiliano Zapata?
Emiliano Zapata?
- Procuro Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata'yı arıyorum.
Você é Emiliano Zapata.
Sen Emiliano Zapata'sın.
Zapatas eram chefes tribais quando os teus avós viviam em cavernas.
Büyükbaban mağarada yaşarken, Zapata'lar kabile reisleriydiler.
- Zapata. O fio.
- Zapata, tel!
- Talvez Zapata esteja sem munições.
- Belki Zapata'nın cephanesi bitmiştir.
- Não há sinal de Zapata.
- Zapata'dan dün akşamdan beri eser yok.
Don Emiliano Zapata, um dos meus mais velhos conhecidos.
Don Emiliano Zapata, eski bir tanıdığımdır.
Os meus parabéns, General Zapata.
Tebriklerimle, General Zapata.
- " Para Emiliano Zapata :
- "Emiliano Zapata'ya"
General Zapata!
General Zapata!
O General Zapata!
General Zapata!
Viva Zapata!
Yaşasın Zapata!
- General, sente-se.
- General Zapata, oturun.
General Zapata, não confia em mim?
General Zapata, bana güvenmiyor musunuz?
General Zapata, confia em mim?
General Zapata, bana güveniyor musunuz?
Mate aquele Zapata já.
Bu Zapata'yı şimdi öldürün.
- Aconselho-o a matar Zapata, já! Já!
- Zapata'yı şimdi vurdurmanızı tavsiye ediyorum.
Eu quero falar de novo com Zapata.
Zapata ile yeniden konuşmak istiyorum.
Não iremos a lado nenhum enquanto Zapata estiver vivo.
Zapata yaşadığı sürece bir yere varamayız.
Zapata é um tigre.
Zapata ise bir kaplan.
- Zapata, Pancho Villa.
- Zapata, Pancho Villa.
O General Zapata está ocupado.
General Zapata meşgul.
O General Zapata vai recebê-lo agora.
General Zapata şimdi sizi görecektir.
- Zapata!
- Zapata!
Zapata.
Zapata.
Para o bem de todos aqueles por quem lutámos, não vá!
Zapata, savaştığımız her şey adına, gitme.
Mas Zapata, que se sabe de Zapata?
Ya Zapata, Zapata'dan ne haber?
Todos os homens, mulheres e crianças em Morelos são o exército de Zapata.
Morelo'daki her erkek, her kadın, her çocuk, Zapata'nın ordusu.
Mate Zapata, e o seu problema está resolvido.
Zapata'yı öldürün, problem çözülsün.
E tu? - Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata.
Enquanto Madero, Villa e Zapata estavam a lutar contra Diaz, nós, que seguimos o Professor Xantos, começámos a nossa própria revolução nestes territórios.
Madero, Villa ve Zapata, Diaz'a karşı başka yerlerde savaşırken biz, Profesör Xantos'un öğrencileri bu bölgede kendi ayaklanmamızı başlattık.
Em dois dias, Villa e Zapata vão atacar simultâneamente do norte e do sul.
İki gün içinde Villa ve Zapata güneyden ve kuzeyden aynı anda saldırıya geçecek.
Foram despejados pela polícia, e estão em greve.
Polisler topraklarına el koymuş, bu yüzden grevdeler. Bunu Zapata'da görmüştüm.
Vi isso em Zapata.
Carmen!
Notifique a Frota que vamos para o sistema Xanthras ter com a Zapata.
Yıldızfilosu'na Zapata'ya buluşmaya gittiğimizi bildirin.
Lamento, David, mas se está aqui para ver o senhor Zanuck, ele está numa reunião com argumentistas agora, depois, tem um almoço de negócios, e à tarde, vai ter uma projecção do Viva Zapata!
Üzgünüm, eğer Bay Zanuck'u görmek için geldiyseniz, o şu an senaryo konferansında. Ondan sonra da öğle yemeği randevusu var sonra da Elia Kazan ile birlikte Viva Zapata filmini izleyecek...
- Alguma coisa que não te saísse num pacote de Doritos ou a ver o Viva Zapata?
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
Não, senhor. Treinou cidadãos de Cuba durante a operação Zapata, também conhecida como a Baía dos Porcos?
Küba Çıkartması olarak da bilinen,... Zapata Operasyonu'na katılan Kübalı sosyalistlerin eğitimiyle bir ilginiz var mı?
Robert Rodriguez foi contratado para uma nova versão do Viva Zapata!
Robert Rodriquez, Viva Zapata'nın tekrarını çekecekmiş hem de Harvey ve Bob'la.
Julio Zapata vivia com a mãe e a irmã.
Julio Zapata annesi ve kızkardeşiyle yaşıyordu.
Elindio Zapata.
Elindio Zapata.
O Sr. Allen pediu a lista de pessoal da Zapata que participou na operação.
Bay Allen, "Zapata Operasyonu" na katılan personelin listesini istedi.
Entendo que queira... dar-me pessoalmente a lista da operação Zapata.
Anladığım kadarıyla, "Zapata Operasyonu" listesini bana bizzat kendin vermek istemişsin.
Chi-Chi Zapata.
Chi-Chi Zapata.
Mas o meu avô... lutou com Zapata.
Arkadaşın nerede? Babasının casusluk yapması için kullanılan bir rehine var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]