English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ziro

Ziro translate Turkish

45 parallel translation
Oh, Ziro Hutt, mestre do Clã Hutt em sete sistemas, lamento, vossa excelência, não volta a acontecer.
Hutt Ziro, yedi sistemdeki Hutt ırkının hakimi çok üzgünüm majesteleri. Bir daha olmayacak.
Oh! Saudações, Ziro.
Selamlar, Ziro.
Por favor, Ziro!
Lütfen, Ziro!
Ziro, esta senadora em particular é muito valiosa para os meus aliados separatistas.
Ziro, bu senatör Ayrılıkçı müttefiklerim için son derece mühim.
Vai arrepender-se disto, Ziro.
Buna pişman olacaksın, Ziro!
Estou prisioneira do Ziro Hutt!
Hutt Ziro beni esir aldı!
Pare, Ziro!
Dur, Ziro!
O seu tio Ziro está a contactar-nos.
Amcanız Ziro arıyor.
O Ziro será castigado pela família Hutt severamente.
Ziro, Hutt ailesi tarafından en ağır şekilde cezalandırılacak.
Se lhes dá algum valor, aconselho-o a libertar o Ziro the Hutt, do vosso centro de detenção.
Onlara değer veriyorsanız, Hutt Ziro'yu gözaltı merkezinden çıkarmanızı istiyorum.
Assim que o Ziro for solto e estiver na minha companhia, os senadores serão libertados.
Ziro serbest bırakılıp, bana teslim edildiğinde dostlarınız serbest bırakılacaktır.
Bem, graças a ti, Ziro, e essa confissãozinha, falhaste oficialmente.
Sağ ol Ziro, kendi ağzınla itiraf etmiş oldun.
Ziro captura to publiko.
Ziro captura to publiko.
O Jabba e o Arok estão a debater o quão importante a libertação do Ziro é.
Jabba ve Arok, Ziro'nun serbest kalmasının ne kadar önemli olduğunu tartışıyorlar.
Ziro jeeska nobata.
Ziro jeeska nobata.
Pelos vistos, o Ziro tem na sua posse perigosa informação, perigosa para o Conselho Hutt.
Görünüşe göre, Ziro'nun elinde bazı önemli bilgiler var. Hutt konseyine göre tehlikeli bilgiler.
Ziro vo aga?
Ziro vo aga?
Nix takia ziro noleeya kapa.
Nix takia ziro noleeya kapa.
O Oruba acha que o Conselho estará mais seguro com o Ziro sob sua protecção.
Oruba, Ziro gözetimleri altında olursa, konseyin daha emniyette olacağını düşünüyor.
Kerensky Tradução :
Ziro'yu Avlamak
Cad Bane e o seu famoso e cruel bando, libertou Ziro, o Hutt, da prisão da República, depois de terem mantido um senador galáctico refém.
Cad Bane ve onun acımasız ödül avcıları takımı Senato binasını rehin aldıktan sonra Hutt Ziro'yu hapisten kurtardılar.
O Conselho Jedi designou Obi-wan Kenobi para capturar Ziro, o Hutt, com a ajuda do cavaleiro Jedi Quinlan Vos.
Jedi Konseyi, Obi-Wan Kenobi'yi, Jedi Şövalyesi Quinlan Vos'un yardımıyla Hutt Ziro'yu geri getirmekle görevlendirdi.
Sem que os Jedi saibam, Ziro está nas garras de cinco famílias Hutt no distante mundo de Nal Hutta.
Ziro şu an, Jedi'lar tarafından pek bilinmeyen uzak Nal Hutta gezegeninde, beş Hutt ailesinin pençesinde.
Ziro, o Hutt escapou durante o rapto dos reféns.
Hutt Ziro, bir rehine alımı sırasında firar etti.
Ele ainda não esqueceu Ziro, devido ao rapto do seu filho.
Oğlunu kaçırdığı için hala Ziro'ya kızgın.
Bem, as minhas fontes indicam que Ziro tem prejudicial evidência contra o Conselho Hutt.
Edindiğim bilgilere göre, Ziro'nun elinde Hutt Konseyi aleyhine tehlikeli bir kanıt var.
Quanto a este caçador de recompensas, Cad Bane, nós deveremos capturá-lo e devolver ambos, ele e a presa Ziro, aos tribunais.
Şu ödül avcısı Cad Bane'e gelirsek, onu ve avı Ziro'yu yakalayıp adalete teslim etmeliyiz.
Claro, ter Ziro trancado no bloco de detenção Provavelmente não está a afectar a sua disposição.
Tabii Ziro gözaltı hücresinde kilitli olduğu için keyifleri yerinde.
Ziro está aqui?
Ziro burada mı?
Ziro, doce, meu verdadeiro amor, O que te aconteceu?
Ziro, tatlım, aşkım, sana ne oldu böyle?
Oh, Ziro, amor,
Ziro, tatlım,...
Ziro, o Hutt escapou à nossa Custódia com a ajuda da Caçadora de recompensas Cad Bane.
Ziro, ödül avcısı Cad Bane'in yardımıyla hapishanemizden kaçtı.
Obita.
Obita. Ziro buradaymış.
Vos, Ziro escapou.
Vos, Ziro kaçmış.
Os Jedi não foram quem ajudou Ziro a fugir da prisão.
Ziro'yu hapisten kaçıranlar Jedi'lar olamaz.
Ele já tinha escapado antes deles chegarem.
Ziro onlar gelmeden önce kaçmış.
Eu compreendo o teu talento de rastreio, mas porque é que Ziro não deixaria o planeta?
İz sürme yeteneğini anlıyorum, fakat Ziro neden gezegeni terketmemiş olsun?
Estamos a tentar apanhar Ziro, lembras-te?
Ziro'yu yakalamaya çalışıyoruz. Unuttun mu?
Parece que não somos os únicos atrás de Ziro.
Görünüşe göre, Ziro'nun peşinde olan sadece biz değiliz.
Quer dizer que primeiro o meu filho delinquente e a sua namorada manca vieram cá e extorquiram-me a minha nave espacial. A seguir um estúpido babado e o seu dróide atacaram e forçaram-me a dizer onde local para onde Ziro se dirigia.
Önce beleşçi oğlum ve onun kıvrık dudaklı kız arkadaşı gelerek, benden uzay gemimi otlandılar, sonra aptalın teki ile droidi içeri girip, Ziro'nun gittiği yeri söylemem için beni zorladılar.
Ziro dirige-se para Teth.
Ziro Teth'e gidiyor.
Eu posso não capturar Ziro, mas tu vais para a prisão.
Ziro'yu ele geçirememiş olabilirim. Fakat sen hapse gideceksin.
E os Yew Nork Nankees derrotaram os Oltimore Borioles nofe a ziro aqui em Yamden Cards.
Yew Nork Nankeeleri, Oltimore Borioles'i Yamden Cards'da deşe bokuz ağlup metti.
Ziro.
Ziro.
Ziro este aqui. Ele estava a segurar uma daquelas taças.
- Bu kadehlerden birini tutuyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]