English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Zorin

Zorin translate Turkish

82 parallel translation
As Indústrias Zorin.
Zorin Endüstrileri.
E quanto ao próprio Zorin?
Peki ya Zorin?
Max Zorin?
Max Zorin mi?
Com o devido respeito, Sr. Ministro, a "fuga" ocorreu depois de Zorin ter comprado a companhia.
İşin aslı, Bakanım, sızıntı Zorin şirketi aldıktan sonra başladı.
O cavalo de Zorin.
Zorin'in atı.
Com a bengala. Max Zorin?
Bastonlu olan Max Zorin mi?
- Homem de sorte, o Zorin.
- Şanslı adam, Zorin.
A "Sureté" não tem dados sobre o Zorin antes de sair da Alemanha de Leste?
Fransız Gizli Servisi'nin onun Almanya'da ki geçmişiyle ilgisi bilgisi yok mu?
Diga-me, porque vencem os cavalos do Zorin com tal superioridade?
Söylesene, neden Zorin'in atları yarışçı soyundan gelen diğer atları yeniyor?
Ainda este mês, Zorin terá os leilões anuais na sua caudelaria perto de Paris.
Bu ay, Zorin Paris yakınlarındaki harasında yıllık satışlarını yapacak.
Que Zorin vai leiloar puros-sangue na sua caudelaria perto daqui.
Sadece, Zorin'in yakınlardaki harasında safkan satışı olacağını öğrendim.
O Senhor Zorin foi retido por razões de trabalho.
Mösyö Zorin gecikti.
BANCO INTERNACIONAL ZORIN
ZORIN ULUSLARARASI BANKASI
- Sr. Zorin.
- Mr Zorin.
Lido com os interesses em petróleo do Sr. Zorin.
Orada Zorin'in petrol yatırımlarıyla ilgileniyorum.
Sou o consultor de criação do Sr. Zorin.
Bay Zorin'in at çiftleştirme danışmanıyım.
Sr. Zorin, é um grande prazer conhecê-lo.
Bay Zorin, büyük bir zevk.
Tenho que felicitá-lo, Sr. Zorin.
Siz tebrik etmeliyim, Bay Zorin.
É assim que Zorin ganhou a corrida.
Demek Zorin yarışları böyle kazanıyor.
Há um excesso mundial de "microchips" e Zorin está a acumulá-los!
Dünyada mikro çip fazlası var ve Zorin bunları stok yapıyor!
Não conte com isso, Zorin.
Buna fazla güvenme, Zorin.
- Bom dia, Camarada Zorin.
- Günaydın, Yoldaş Zorin.
E sobre o Zorin?
Peki ya Zorin?
Conley é um geólogo. Dirige o projecto petrolífero de Zorin na Baía de Leste.
Conley Zorin'in Doğu körfezindeki petrol dönüşüm projesini yürüten bir jeolog.
Parece-me o tipo de homem do Zorin!
Tam Zorin'e uygun bir adam!
Vigiamos a conta de Zorin.
Zorin'in hesabını izliyoruz.
Por volta da mesma altura que o Zorin veio para o Oeste.
Yaklaşık bu zamanda Zorin Batıya gelmiş.
O Zorin poderia ser uma das suas crianças dos esteróides.
Zorin streoit çocuklarından biri olabilir mi?
A estação de petróleo do Zorin arruinou uma das melhores zonas de caranguejo.
Zorin petrol pompa istasyonu koydaki en iyi yengeç bölgelerini mahvediyor.
INDÚSTRIAS ZORIN
ZORIN ENDÜSTİRİLERİ
A nossa economia precisa de investidores como o Sr. Zorin.
Ekonomimizin Zorin gibi yatırımcılara ihtiyacı var.
Porque anda Zorin a bombear água do mar para o seu oleoduto em vez de extrair petróleo?
Okuyucularım Zorin'in boru hattına neden petrol yerine deniz suyu pompaladığını bilmek istiyor.
Só mais um boneco do Zorin, Sr...
Sadece bir başka Zorin uşağı, Bay...
Assim conta-lhes sobre o pagamento de $ 5 milhões que recebeu do Zorin.
Ve sende Zorin'den aldığın beş milyon dolarlık rüşveti anlatırsın.
- Investigo para um artigo sobre Zorin.
- Zorin'le ilgili araştırma yapıyorum.
Posso dizer-lhe umas coisas sobre o Zorin.
Zorin hakkında bir şeyler anlatabilirim.
O Zorin.
Zorin.
Então o Zorin mandou os seus gorilas para a ajudarem a decidir.
Zorin karar vermene yardım etsinler diye gorillerini yolladı.
O epicentro é perto do campo de petróleo de Zorin.
Merkezi Zorin'in petrol alanının yanı.
Disse ao Howe ontem que o Zorin está a bombear água do mar para os poços.
Dün Howe'a Zorin'in kuyularına deniz suyu pompaladığını söyledim.
O Howe tem que parar o Zorin já.
Howe artık Zorin'i durdurmak zorunda.
Gostava que fosse mais específica sobre as intenções de Zorin.
Üst makamlara gitmeden önce Zorin'in amacından emin olabilseydik.
Mas que teria o Zorin a ganhar com isso?
Ama Zorin'in bundan ne kazancı olur?
Na fita o Zorin mencionou o Silicon Valley.
Bantta Zorin Silikon Vadisi'nden bahsetti.
Bem, então, porque não me "ilumina", Zorin?
O halde, neden beni aydınlatmıyorsun, Zorin?
Sr. Zorin.
Bay Zorin.
Estas luzes verdes são os poços de petróleo do Zorin.
Bu yeşil ışıklar - Zorin'in petrol kuleleri.
O Zorin só tem que fazer explodir o fundo destes lagos para inundar a falha.
Zorin, faya su bastırmak için göllerin tabanında patlama yaratmalı.
Sr. Zorin, esses homens são-lhe leais.
Bay Zorin, bu adamlar size bağlıdırlar.
Apanhe o Zorin por mim!
Zorin'i benim için öldür!
- Zorin vai comê-lo vivo.
Zorin, onu çiğ çiğ yer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]