English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Zumba

Zumba translate Turkish

55 parallel translation
Figuitus, figuitus, zumba cazão.
Higitus figitus zumbakazin
Zumba!
Yumruk!
Quê? Não há zumba-zumba?
Bum bum yok mu?
Não há zumba.
Bum bum yok.
Zumba no saco.
Vur şuna.
Zumba, zumba, zumbido.
Vız, vız, vız!
- Zumba e eu descerei.
Zile basın, aşağıya ineyim.
Por volta das 14.00h, 15.00h. malhas nos mauzões e zumba, sentes-te bem.
Öğlen 3 gibi onları giydiğinde, harika hissedeceksin.
Eu faço yoga, zumba e kickboxing.
Yoga, zumba, kickboks yapıyorum.
Hoje tenho a minha primeira aula de zumba.
- Bu akşam ilk zumba dersimi alacağım.
A Dana praticava zumba, mas não me parece algo de que gostasses.
Dana eskiden zumba yapardı ama senin pek hoşuna gidecek bir şey değil.
Ele tem aula de Zumba às Terças.
Salı günleri Zumba dersi var.
Confirmaram que esteve na aula de Zumba das 20h : 15m - na noite em que a Gemma foi morta.
Gemma'nın öldüğü gece 8.15'de Zumba sınıfında olduğunu doğruladılar.
Porque gostaria de a levar a uma aula de Zumba, que é algo que eu preferia muito mais estar a fazer do que falar com vocês os três.
Çünkü onu Zumba dersine götüreceğim, burada oturup üçünüzle konuşmaktan... bin kat daha cazip.
Zumba, Zumba.
Zumba, Zumba.
Comecei a fazer zumba.
Zumba yapmaya başlamıştım.
Quando o juiz sair da aula de dança, vou fazê-lo assinar uns mandados para que possamos realizar buscas às casas de penhores locais.
Hakim Zumba sınıfından çıktığında ona arama emrini imzalatıp yerel rehine dükkanlarını arayacağım.
- E a Dee Ann lesionou-se na Zumba.
Aynen, ve Dee Ann'de zumba * yaparken dizini incitti.
É higienista oral. Não tem filhos. Gosta de Zumba.
48 yaşında, diş hijyenisti, çocuğu yok.
Gosto da Zumba.
Zumba dansını severim.
Só há uma coisa para isso. Zumba.
- Size göre bir şey var ; zumba.
Chamo-me Arthur e vamos dançar e fazer exercício com zumba!
Herkese merhaba! Ben Arthur.
Estou no sítio errado.
- Zumba için gelmiştim.
Já estás na aula de zumba.
- Doğru yerdesin.
Eu não digo? Lá está ela com o zumba!
Şimdi de Zumbaya başlamış.
- A Mãe dança zumba?
- Annem Zumba mı başladı?
Passar o dia a ouvir zumba!
Bu ne gürültü yahu.
O psiquiatra aconselhou uma atividade física, a zumba faz-me imenso bem!
Psikoloğum hareketli olmamı söyledi. Şu Zumba bana iyi geldi.
Ocorreu esta manhã, durante a "zumba"?
Bu sabah zumba dansı yaparken bayılmışşsın?
Esta é de uma das tuas colegas da aula de "zumba".
Bu, zumba dersi sınıfı arkadaşlarından gelmiş.
A Kaitlyn disse que o meu sorriso está enorme, e parece que estou a ensinar Zumba a crianças.
Kaitlyn gülerken ağzımı çok açtığımı ve çocuklara zumba dansı öğretiyor gibi göründüğümü söylüyor.
Vocês têm aulas de zumba em Chicago?
Sizin oralarda Zumba Sınıfları vardı, değil mi?
Eu já tive algumas aulas de zumba, mas é a minha 1ª aula aqui.
- Daha önce birkaç zumda dersi almıştım ama buradaki ilk dersim olacak.
Estás a dizer-me que vieste a uma aula de zumba, - em Pilsen sozinha?
Pilsen'da kendi başına zumba dersine mi geldin yani?
Mas esta é considerada a melhor aula de zumba pelo Yelp.
- Yelp'teki en iyi zumba sınıfı burası ama.
Posso ouvir-vos a dizer zum...
Bir Zumba deyin...
- Vamos lá! - É Zumba.
- Zima değil Zumba.
Por falar em ir aonde quiseres, que tal nós... sairmos para beber uns copos amanhã depois da aula de Zumba? Claro.
Bir yere gitmek demişken, yarın Zumba'dan sonra bir şeyler içmeye gitsek nasıl olur?
Em lazer, inventei bate-punho, equilíbrio prancha, calça "tira fácil", o Auto Tune, manobra de skate e Zumba.
Boş vakitlerimde de yumruk çakmayı, planking'i, çek-çıkar pantolonu... Auto-Tune'u havada ters taklayı ve Zumba'yı icat ettim.
Zumba, zumba, zumba.
Kıtır, kıtır, kıtır.
Tens aulas de zumba?
Zumbayamı gidiyorsun?
Talvez a Melissa e o Todd estivessem a fazer um zumba-zumba.
Belki de Melissa ve Todd mercimeği fırına vermece oynuyordu.
- Eu fiz zumba.
- Zumba dersi aldım.
- Zumba!
- Zumba!
Estou mesmo atrasado para a minha... Aula de Zumba.
Zumba dersime geç kaldım.
Estava na Zumba.
Zumba'daydım.
- Zumba.
- Zumba.
Eu vim para Nova Iorque por causa dela.
Zumba gibi. New York'a taşınma sebebim oydu.
Estão preparados?
Birlikte dans edip zumba yapacağız.
Ia para a aula de zumba.
Yanlış oldu galiba.
Zumba!
- Teşekkür ederim. - Zumba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]