Translate.vc / Portuguese → Turkish / Étoile
Étoile translate Turkish
17 parallel translation
Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, norte e sul.
Rue de l'Étoile'ın yanındaki köprünün altındaymış, Monty de oranın güneyindeki ve kuzeyindeki kavşağın güvenlik görüntülerini buldu.
Ele está a ir para norte na rua d'Étoile.
Rue d'Étoile'den kuzeye doğru gidiyor.
Estou num sítio chamado Etoile de Kiev.
Ben, Kiev Yıldızı'ndayım.
Mamã! "L'Etoile de Kiev", é ali.
Anne, Kiev Yıldızı orası!
Dois milhões de pessoas seguiram a urna da Place de I'Etoile até ao Panthéon.
Ertesi gün, iki milyon Parisli Hugo'nun tabutunu Place de l'Etoile'den Pantheon'a dek uğurladı.
Banque de I'Etoile.
Banque de l ´ Etoile.
Igual a nossa garçonete?
Etoile'deki garson gibi mi?
Diga-me, padre... Onde posso encontrar o L'Etoile?
Söylesene, Peder...
- O L'Etoile.
Ne bu? - L'Etoile.
O L'Etoile.
L'Etoile.
Então deve saber onde posso encontrar o L'Etoile.
O hâlde L'Etoile'i nerede bulabileceğimi bilirsin.
Porque está em Rapid City? Porque é onde o L'Etoile está... Eu encontro.
Çünkü L'Etoile orada sanırım.
L'Etoile?
L'Etoile mı?
Um paramédico que a Alice atacou... disse que ela procurava por alguma coisa chamado L'Etoile.
Alice'ın vücudunu çaldığı hasta bakıcı L'Etoile denen bir şeye varmak için acelesi olduğunu söyledi.
Acontece que estamos no L'Etoile.
Biz de şu anda L'Etoile'dayız.
Fui criado pela minha avó Etoile.
- Büyükannem Etoile büyüttü beni.
Tem uma garrafa de "Domaine Chandon Etoile Rosé" no gelo, e a sua linda esposa nos seus braços.
Buza bir şişe şarap yatırmışsınız ve kollarınızda güzeller güzeli karınız.