Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ôoo
Ôoo translate Turkish
896 parallel translation
" Oh, estragaram a foto!
"Ooo, resmi mahvettiniz!"
- Sim.
- Ooo, evet.
Nunca a vi! Nunca a viste!
Ooo, demek tanımıyorsun?
Não pode fazer nada, como toda a gente.
Ooo, tabii, siz hiçbir şeyi başkaları gibi yapmazsınız.
Assustei-te?
- Ooo. - Seni korkuttum mu?
Ceús, Dengoso...
Ooo, Utangaç, şu hale bak!
Vosso savoirfaire é ooo-la-la
@ Your savoir faire is ooo-la-la @
- Toodle-ooo, Stromboli.
- Toodle-ooo, Stromboli.
- Você caça?
- Ooo, çok aldım. - Avlanır mısın?
Oh, espero não haver dito algo inconveniente.
Ooo, Umarım ki söylememem gereken bir şeyi söylemedim.
- Temporada inteira, Loni.
- Sezon uzamış, Loni. - Ooo!
- Que pedaço de mau caminho! Ó, querido!
Ooo, Bebek!
Oh, a Natalia era...
Ooo Natalya...
- Os meus pés estão a matar-me.
- Ooo, ayaklarım beni öldürecek.
- Ora se vou!
- Ooo, çocuk, geleceğim!
- Não te armes em duro.
- Ooo, böyle çok sert konuşmayı bırak.
Só trabalhas com os dentes.
- Benim... - Ooo, sen sadece dişlerinle çalışırsın.
E também têm o Chapeleiro Louco.
Ooo, ve Mad Hatter burada. Mad Hatter.
Tenho vagueado um pouco.
Ooo, biraz yoldan çıktığım oldu.
Caramba!
Ooo, çok sevindim!
Meu Deus!
Ooo, vay canına!
Buttons.
Ooo, Buttons.
Bem, Nanny.
Ooo, Nanny.
Não me diga que temos que subir a essa colina.
Ooo, sakın tepeye tırmanacağımızı söyleme.
Ah.
Ooo...
Caramba!
Ooo!
Explosão aérea a 12.OOO pés.
Bomba 3000 metreden bırakılacak.
Mas dado que existem 17.OOO possibilidades vai demorar 2 dias e meio.
Ama yaklaşık 17,000 olasılık olduğundan Bu da bizim iki buçuk günümüzü alacak.
Temos um total de 109.OOO. 79.OOO principal, 30.OOO auxiliar.
Toplam olarak 109,000 var, 79,000'i ana tankta ve 30,000'i de yedeklerde.
Quero chegar aos 100.000 francos.
Konumuz 1OO, OOO frank.
Faz a ciência da investigação criminal recuar mil anos.
Suçla mücadeleyi 1, OOO sene geri götürüyor.
Quero dizer, o Alan voltou!
- Ooo Alan dönmüş.
- Num caso destes, basta matar o chefe e isso destrói o bando. - Sabe quem os lidera?
Ooo, Şu işe bak, öldüreceğin tek kişi patronları olsun ama çeteyi kırıp geçmeden.
Não sei exatamente... Mas são uns 3O.OOO ou mais na Missa.
Tam bilmiyorum ancak bir ayine 30,000 kişi falan katılmış.
Quer ter mais uns filhos e tudo o que tem direito... de forma que vou ganhar $ 35.OOO no ano que vem.
Birkaç çocuk daha istiyor, bu tür zırvalıklar işte... Gelecek yıl 35,000 dolar kazanacağım.
Pretendo faturar $ 5O.OOO. Não $ 35.OOO.
50,000 dolar kazanmayı umuyorum. 35 değil. Ya da daha iyisini.
- Bom.
- Ooo!
Oh.
Ooo.
Tens tudo, Romoletto, bom, muito bom.
Ooo herşey varmış, Romoletto, güzel, güzel. Bunlar kim?
Bem, um homem de bom gosto? Vamos, vamos...
Ooo, güzel, ağzının tadını bilen bir adam?
Sr. Beauregard!
Ooo, Bay Beauregard!
Certas pessoas não foram feitas para viver muito tempo...
Ooo, çok uzun yaşamak isteyenler için iyi değil.
- Isso é que é! É um gosto vê-lo.
- Ooo, sizi görmek ne güzel.
- É sobre os 300 mil?
- 3OO, OOO ile ilgili mi? - Önemsiz!
300 mil dólares pelos ares!
3OO.OOO $ para duman oldu!
Meu Deus...
Ooo..
- Isso é bom.
Ooo güzel
Mãe, eu ia...
Ooo anne şeye devam edecektim.
Estas roupas... são as minhas roupas de domingo.
Ooo şu kıyafetler.
Oh, não!
Ooo, hayır!
Um petroleiro, 160.000 barris para o final do próximo mês.
'Acil tedbirler'le neyi kastediyor? Gelecek ayın sonunda 16o, ooo varillik bir tanker geliyor.