English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мы только что расстались

Мы только что расстались translate English

43 parallel translation
Мы только что расстались, проводили их домой.
We just walked them home.
Мы только что расстались.
We just broke up.
- Мы только что расстались.
- I just left her.
Мне страшно захотелось позвонить, но мы только что расстались... и у меня еще болели губы.
I had this sudden urge to call, but I'd just left him. Hell, my lips were still swollen.
Мы только что расстались.
NOW JUST MAKE SURE HE'S NOT SEEING ANYONE,
и мы только что расстались, и... и фильм не имеет никакого отношения к любой из этих вещей, но в некотором смысле, он имеет отношение ко всем им.
And we just broke up. And.... And the movie has nothing to do with any of these things.
К сожалению, мы только что расстались, и...
Sadly we just split up, so...
Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,
I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip'cause another brother noticed me
# Я в клубе, мы только что расстались #
# Up in the club, we just broke up #
* Я в клубе, мы только что расстались *
♪ Up in a club, we just broke up ♪
Может, всё из-за того, что мы только что расстались, а ты уже запрыгнула в поезд Трэгера.
Maybe the fact that we just broke up, and you're already riding the Traeger train.
ТиСи, малыш, знаю, мы только что расстались, но мне правда нужно, чтобы ты подъехал, потому что мне очень страшно.
TC, babes, I know we've just split up, but I really need you to come round because I am seriously freaking out.
- По-моему, мы только что расстались. Нет!
- I think we just broke up.
- Мы только что расстались, Дженна
- We just broke up, Jenna.
Хмм, мы только что расстались, так что...
Uh, I just went through a breakup, so...
Мы только что расстались, а ты уже двигаешься дальше.
We just broke up, and you've already moved on.
Мы только что расстались.
We had just broken up.
Только они не рабочие, потому что мы расстались, и я уволилась.
- We even missed last orders. - Mm. Well... here's my flat.
Только мы расстались, это первое, что она делает!
We just broke up, first thing she does.
Только не говори, что утебя не было женщин после того, как мы с тобой расстались.
I swear.
Я думаю, что мы с Клифтоном Смоллсом только что расстались.
I think Clifton Smalls and I have just broken up.
Ладно, Слушай, Майкл, не надо бросаться на меня только потому что мы со Стивеном расстались.
Okay. Look. Michael, just because Steven and I broke up... does not mean I want you throwing yourself at me.
Я только что соврал ей, я сказал, что мы с Викторией расстались.
I just lied and told her I broke up with Victoria.
Ну, мы с Дереком только что расстались.
Well, Derek and I just broke up.
Я любила тебя, и только потому, что мы расстались, не означает, что я могу покончить с этим вот так просто.
I Loved You, And Just Because We Broke Up, Doesn't Mean I Can Just Turn It Off Like That.
Он не может встречаться с кем-то другим, потому что мы только расстались и...
( laughs ) he can't be seeing someone else, Because we just broke up and...
Я хочу сказать, что мы только расстались, и вот он уже спит с другой женщиной?
I mean, we just broke up and he's already sleeping with another woman?
Я только что вспомнил... -... почему мы в прошлый раз расстались.
I think I just remembered why we broke up the last time.
Мы с Грантом только что расстались.
Grant and I just broke up.
- Мы с Люком только что расстались.
- Luke and I just broke up.
Только одна мелочь... - Что? Скажи, если бы мы расстались, ты бы за 2 недели пережил это?
Explain as the story... that if I leave you in two weeks...
Мы буквально только что расстались.
We'd literally just broken up.
Мы с моим парнем только что расстались.
My boyfriend and I just broke up.
Я снова начал исследовать только тогда, когда мы расстались и продолжив исследование, я узнал что Элисон жива
I started my research back up again when we broke up and that's how I knew that Alison was still alive.
Кейт раньше была моей девушкой, но мы расстались только потому, что она уехала жить в Китай.
Well, Kate was my ex, but the only reason we broke up in the first place is'cause she moved to China.
Мы с Мелиссой только что расстались.
Melissa and I just broke up.
Мы с Лудо только что расстались.
Actually, Ludo and I just broke up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]