Расскажи ему о своих планах translate English
12 parallel translation
/ Моя бабушка любила повторять... / Если хочешь рассмешить Бога, / расскажи ему о своих планах.
My grandmother used to say... if you want to make God laugh, tell Him your plans.
Знаете как говорят : "хочешь рассмешить Бога - расскажи ему о своих планах".
( Veronica )'You know what they say, if you wanna give God a laugh,'tell Him your plans.
Если хочешь рассмешить Бога, то расскажи ему о своих планах, так ведь?
You want to make God laugh, tell him your plans, right?
Говорят, если хочешь разозлить бога, расскажи ему о своих планах.
They say if you want to piss off God, just tell him your plans.
Не даром говорят, хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах.
I guess that's why they say, you know, you want to make God laugh, tell him your plans.
"Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах"
"If you want to make God laugh, tell him your plan."
" Хочешь рассмешить Господа? Расскажи ему о своих планах.
" Men make plans, God laughs.
Если ты хочешь рассмешить Господа, расскажи ему о своих планах.
You want to make God laugh, tell Him you rehearsed for an extraction.
Хочешь рассмешить Бога — расскажи ему о своих планах.
If you want to make God laugh, tell him your plans, right?
Я не хотел, чтобы он работал на семью, но... Если хочешь насмешить бога, расскажи... расскажи ему о своих планах, верно?
I didn't want him to work for the family, but if you wanna hear God laugh, you tell him...
Расскажи Ему о своих планах.
Tell him your plans.
Хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих ё.. ных планах.
They say if you wanna make God laugh, tell him all about your fucking plans.