030 translate English
18 parallel translation
Минус 30.
Minus 030.
Это здорово, мужик. 427 00 : 27 : 51,752 - - 00 : 27 : 57,030 - Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки.
That's great, man.
- Слушай, Чед, я... 718 00 : 43 : 02,217 - - 00 : 43 : 05,030
Probably not, huh?
Может быть, немного затянуто на 1030 странице...
Er, it might be a little long at a 1,030 pages.
Цель 71 по курсу 030.
Range 71 is at heading 030.
Чистим город с 2030 года
Cleanin'up the city since 030
Бог не может приобретаться по дешёвке в Wal-Mart 75 00 : 09 : 16,622 - - 00 : 09 : 21,525 Мы должны заработать Бога через наши дела, 76 00 : 09 : 22,295 - - 00 : 09 : 29,030 поднимаясь в его оценке, как мы надеемся что поднимемся до рая в загробной жизни.
God cannot be purchased cheaply at the Wal-Mart.
Держитесь курса 030.
Stay on heading 030.
Принял, курс 030.
Roger, 030.
434 00 : 19 : 18,030 - - 00 : 19 : 20,231 Федеральные агенты. Довольно.
♪ ♪
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
♪ I've been really ♪
- 790 00 : 43 : 17,020 - - 00 : 43 : 19,350 - 791 00 : 43 : 19,390 - - 00 : 43 : 23,460 792 00 : 43 : 23,490 - - 00 : 43 : 25,030 Да, вечно я во всём виноват.
- ♪ Baby... ♪ - What?
Бруно 65, двигаюсь на 030.
Bruno 65, continue 030, we're still a go.
1 030 кг!
2,265 lbs!
- Мне жаль, понятно.? 105 00 : 06 : 37,030 - - 00 : 06 : 40,599 Я не могу вам помочь.
- I'm sorry, okay?
система артериального транзита бесполезна мы можем воспользоваться системой вертикального транзита 685 00 : 15 : 24,350 - - 00 : 15 : 25,030 мы называем его "стояк" мисс, вы хотите прокатиться 689 00 : 15 : 28,420 - - 00 : 15 : 30,570 на стояке?
The arterial transit system is useless. We can try the service shuttle. It's connected to the skeletal system.
Думал, я тебя больше не увижу.
4,030 I don't know what to do.
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
¶ I see myself in you ¶