1519 translate English
61 parallel translation
... картину Леонардо да Винчи, 1452-1519.
... painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519.
The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
До 1519 года мексиканские ацтеки никогда в жизни не видели ружей.
Before 1519 the Aztecs of Mexico had never seen a gun.
Ну, после завоевания Мексики в 1519, помидоры привезли на восток, в Европу, где они считались ядовитыми.
Well, after the conquest of Mexico in 1519, tomatoes were carried eastward to europe, where they were believed to be poisonous.
16 августа 1516 года Эрнан Кортес начинает поход в Мексику на Теночтитлан вместе с союзниками - тотонаками, которые ненавидели императора Монтесуму.
On August 16th 1519 Hernan Cortes begins his journey to Mexico joined by his allies, the Totonacas who hate the emperor, Montezuma.
1519.
1519.
1519...
1519...
- 1519. Вызов принят.
- Oh. 1519, 10-4.
Мэм. 1519 у нас стрельба на Данн 306.
Ma'am. 1519. We have shots fired at 306 Dunn.
Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к "Березовым листьям".
All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern.
Диспетчер, 1519.
Dispatch, 1519.
Марк 1519, вызов принят.
Dispatch, mark 1519 responding.
Диспетчер, это 1519. Мы на месте, 85 Клиффорд корт.
Dispatch, 1519 on-scene, 85 Clifford court.
Диспетчер, это Шо, 1519.
Dispatch, this is Shaw 1519.
- Диспетчер, 1518.
Dispatch, 1519.
15-19 принял.
1519 on it.
Диспетчер, это экипаж 1519, мы едем по адресу 1290 Карлоу, нужно подкрепление.
Dispatch, this is 1519 we're heading to 1290 Carlaw. We need backup.
Диспетчер, это - 1519.
Dispatch, this is 1519.
1519, у нас жалоба на шум на вашем участке. Армстронг, 952.
1519, we've got a noise complaint in your area. 952 Armstrong.
Диспетчер, 1519.
Dispatch, mark 1519.
Патруль 1519.
Mark 1519.
Это 1519. Поторопите медиков.
Put a rush on the medics.
1519, парковочный гараж, совпавший с описанием нашего свидетеля.
1519, uh, we found a parking garage that matches our witness description.
Это Уильямс, вызывает от имени 1519.
This is Williams calling on behalf of 1519.
1519, я на улице Спрингмур 26.
1519, I got a 10-33 at 26, uh, Springmore.
* 1519, машина скорой помощи *
1519, EMS is being
Это 1519 год, Веракруз. Тут все по-испански.
This dates back to 1519, veracruz, but it's all in Spanish.
1519, у нас вызов от 911, мужчина спит посреди парка Вентон.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) 1519, we've got a 9-1-1 report of a man sleeping in the middle of Wenton Park.
1519, едем.
( Static crackles ) 1519. We're on it.
Диспетчер, это 1519.
( Static crackles ) Dispatch, this is 1519.
1519, принято.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) Copy, 1519.
Хлоя... 1519.
Chloe... ( Gunshots ) ( Gasps ) ( Gunshots continue, people screaming )
1519, где конкретно вы находитесь в парке?
1519, what's your exact position in the park?
1519, спецназ и медики уже в пути.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) 1519, ETF and medics are en route.
* 1519, мы попытаемся сузить радиус поисков. *
1519, we're trying to narrow it down. ( Radio static )
Ранее в сериале. 1519. Офицер ранен!
Previously on "Rookie Blue"... 1519!
1519, у нас поступила жалоба на животных в вашей зоне.
1519, we've got an animal complaint in your zone.
1519, вы работаете?
1519, are you 10-8?
Хорошо. 1519.
Okay. Uh, 1519.
1519... мы поблизости.
1519... we're in the immediate area.
1519, соблюдайте осторожность.
Copy, 1519, and proceed with caution.
Ладно, это 1519.
All right, this is 1519.
Принято, 1519.
Copy, 1519.
Это 1519.
Uh, 1519.
Диспетчер, это 1519.
Dispatch, this is 1519.
Повторите, 1519.
Copy that, 1519.
Адрес 1519 по Дрексел.
The address is 1519 Drexel.
В 1519 году
Well, in 1519,
1519... Мы получили звонок 911... С Стромэн Драйв 158.
Man : 1519... we've got a 911 call to 158 Stroman Drive.
Ты должна признать, выглядит, как живой.
- Copy that, 1519. We'll contact them. - You gotta admit,
Это 1519.
This is 1519.