1923 translate English
78 parallel translation
Гитлер освящает новые флаги собравшихся формирований Партии... касаясь каждого нового флага "Знаменем Крови" ( Блутфане ) которое несет СС-Штандартенфюрер Якоб Гриммингер тот самый солдат который нес этот флаг во время неудавшегося Мюнхенского путча в 1923
Hitler presents new colors to the assembled Party formations... touching each new flag to the Blutfahne, the "Blood Banner"... carried by SS-Standartenführer Jakob Grimminger... the same man who carried this flag during the abortive Munich putsch of 1923
Благодаря 9 червей я построил его в 1923 году.
Thanks to a 9 of hearts... I built it in 1923.
И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине.
Then in 1923 a Greek dealer named Charilaos Konstantinides found it in an obscure shop.
Меня перевели в 1917 году, но с 1923 года я уже был с Фюрером.
Where I was shot in the ass. Then I went to England and Scotland. But in 1933, I returned to the army.
Ещё одна британская группа попытала свою удачу в 1923-м.
Another British group tried their luck in 1923.
1923-й.
1923.
Что было в 1923?
What happened in 1923?
1923?
1923?
Долги по Версалю и финансовый хаос привели к чудовищной девальвации. В 1923 кусок хлеба стоил несколько тысяч марок.
The enormous debts of war asked by the Versailles treaty and the finance disorganization had lead to such a devaluation that in 1923 a simple piece of bread cost several thousand Marks.
Слово звучит так знакомо... 1923...
The word has a familiar ring. 1923...
"Приключения Принца Ахмеда", ставший первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино был создан Лотте Райнигер между 1923 и 1926 в Потсдаме, Германия
The Adventures of Prince Achmed was the first full-length animated film in the history of the cinema. NARRATOR : It was made by Lotte Reiniger between 1 923 and'26 in Potsdam, Germany.
С 1923 года.
I began in 1923.
1923 год, Галифакс - задержание по подозрению в мошенничестве.
Bound over for false pretenses in 1923 at Halifax?
Первая из которых - За насилие в 1923 в Галифаксе.
The first of these being for violence at Halifax in 1923?
Это было 14 сентября 23 года.
September 14, 1923.
Первый раз я была здесь, в 23-м, нет в 28-м...
The first time I ate here was in 1923. Or or was it in 1925?
Позже я также пришёл к признанию того, о чём тогда, в 1923 году, не считал нужным даже задуматься,
Later, too, I have come to accept claims which then in 1923
Когда я впервые познакомился с нею, когда она в автомобиле встретила меня на станции в то жаркое лето 1923 года и в сгущающихся сумерках везла в свой дом, у неё за плечами было 18 лет и только что окончившийся первый лондонский сезон.
When I first met her when she met me in the station yard and drove me home through the twilight that high summer of 1923 she was just eighteen and fresh from her first London season.
Вообще-то Шоу написал "Святую Иоанну" в 1923 году а на сцене ее впервые поставили в 1924 году в Лондоне, в Новом театре.
Actually, Shaw wrote Saint Joan in 1923 but the first production was in 1924 at the New Theatre in London.
Декабрь, 1923
December, 1923
Появившиеся после катастрофы слезливые мелодрамы имели большой успех в мрачной атмосфере, укрывшей город.
On September 1, 1923, a strong earthquake struck Tokyo and the Kanto region. The sentimental melodramas which sprang in the wake of the disaster... were a great success in the grief-stricken city.
¬ 1923 году " арльз Ћиндберг, республиканец из ћинессоты, и отец знаменитого летчика сказал буквально следующее :
In 1923, Representative Charles A. Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way :
1923 год
1923
ХАМУНАПТРА, 1923 ГОД 3000 лет люди проливали кровь за эти земли не подозревая о том, какое зло таится под ними.
HAMUNAPTRA - 1923 For 3,000 years, men and armies fought over this land, never knowing what evil lay beneath it.
Луис Бунюэль : Мой отец умер в 1923 г.
My father died in 1923.
В 1923 году.
In 1923.
Я родилась во время землетрясения 23-го года.
I was born during one, in 1923.
Фонд Иноуэ нашел ее в 1923 году.
The Inoue Foundation excavated excavated it in 1923
Анной я забеременела в 1923-ем году.
I became pregnant with Anne in 1923.
Батюшки! А раньше что пели, в 1923?
What did people sing in 1923, for goodness sake?
Но к счастью, Джозеф, опытный юрист, способный толковать самые непостижимые тексты, нашел себе достойного противника в виде инструкции по эксплуатации "Форда" 1923-го года.
But luckily, Joseph, who was able to interpret the most difficult of texts had met his match in the 1923 Ford owner's manual.
Грете и Харальд Йенсен 1927 / 1923 - 1998 Спасибо за все. Анкер Thank you for everything
GRETHE HARALD JENSEN 1927 / 1923 - 1998 Thank you for everything
Кто-нибудь видел "Введение в статьи по гражданскому правонарушению и возмещению убытков с 1865 по 1923?"
Has anybody seen An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923?
"Введение в статьи по гражданскому правонарушению и возмещению убытков с 1865 по 1923" не поднос для бухла!
An Introduction to Contract Tort and Restitution Statutes from 1865-1923 is not a coaster!
Три бутылки "Божоле" урожая 1923 года и два черепаховых супа - 32 кроны и 20 геллеров.
three bottles of 1923 Beaujolais, two turtle soups, 32 and 20 crowns ;
3 марта, 1923 года.
March 3,1923.
В 1923-ем, Сэнгер принимает солидную финансовую помощь от семейства Рокфеллеров.
In 1923, Sanger receives massive funding - from the Rockefeller family.
"Кубок Эшера по волейболу 1923 года в группе девушек до 14 лет."
Esher 1923, girls under-14 netball.
"Алло" говорю, а в ответ какая-та пожилая женщина... 1923, дорога перекрыта.
An old woman's voice... They just drove by.
В 1923 мы были мечтательными.
1923. We were giddy.
New Orleans Rythm Kings, 1923 год.
New Orleans rhythm kings, 1923.
Это Гитлер в сентябре 1923 года во время его первого визита в Байройт.
This is Hitler in September 1923 on his very first visit to Bayreuth.
Был 1923 год, всего лишь несколько лет прошло после Первой мировой войны.
1923 was just a few years after the First World War, when Hitler was a nobody.
Рождество 1923 года у меня сердечный приступ. Сердце чуть изо рта не выпрыгнуло.
Christmas 1923 had a heart attack at the reins.
В 1923 году началась заваруха.
In 1923, things started to heat up.
Ну, Дрэйк был построен в 1923, верно?
Well, the Drake was built in 1923, right?
В 1923, кто знает?
In 1923, who knows?
Всемирная ежегодная Ярмарка Господа нашего 1923 года.
World's Playground year of our Lord 1923.
Папа говорит, мне можно остаться до 1923 года.
Daddy says I could stay up till 1923.
Я знаю одного узкоглазого, который владеет прачечной... Он сказал мне, 1923 - это год свиньи.
Chink I know, runs a laundry... tells me'23 is the Year of the Pig.
Первого сентября 1923 года мощное землетрясение произошло в Токио и регионе Канто.
Daisuke Ito was Kaoru Osanai's pupil.