English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ 1 ] / 1987

1987 translate English

284 parallel translation
( "Драгнет", 1987 г., амер. полиц. комед. сериал ) и впустите меня? - Ну, если Вы ничего не можете больше добавить - - [открылась дверь]
- Then if you can't think of anything else at the moment - - [DoorOpens]
В восемьдесят седьмом они пришли ко мне.
In 1987, they're supposed to come to my house.
Действительны до 1987 года.
Expires 1987.
- Клингонский пиктографический глиф. Какое историческое событие произошло на Земле в 1987?
What historic event took place on Earth in 1987?
Рэй, уже 1987.
Ray, this is 1987.
Приговор именем Польской народной Речи Посполитой от двадцать седьмого апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
In the name of the Polish People's Republic dated 27th November, 1987
В 1987 году случилось тридцать авиакатастроф.
In 1987, there were 30 airline accidents.
"Континенталь" - катастрофа 15 ноября 1987 года.
- Continental crashed November 15, 1987.
Я зачитаю приговор. От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года
I'll now read to you the sentence... in the name of the Polish People's Republic... of November 27, 1987
Областной Варшавский суд, выслушав дело Яцека Лазара, обвиняемого в совершении
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery... and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
Нахождение в пьяном виде и хулиганство, ноябрь 1987.
Drunk and disorderly, November 1987.
Это было в 1987.
It was 1987.
Уволили в 1987.
Terminated, 1987.
Не была близнецом. У нее была старшая сестра, которая уехала в Англию 20 лет назад, и старший брат, который умер в 1987 году.
Had a sister who went to England 20 years ago, a brother who died in 1987.
Тебя рвало в 1987.
You vomited in 1987.
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
Actually, I thought I'd lift this 1 987 Buick Skylark over my head.
Посмотри на эту, 1987.
Look at this, 1987.
В 1987 году журнал "Фигаро" называет Чорана "одним из самых таинственных философов", "известным незнакомцем".
In 1987, Figaro-Magazine presented Cioran as "the most clandestine of philosophers", as the "renowned stranger".
14 июня, 1987 года, игра Mets-Phillies.
June 14th, 1987, Mets-Phillies.
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара.
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Например, двенадцатое марта 1987 года.
March 12th, 1987.
В 1987-ом году копия Ветхого Завета, автором которой считается этот печатник,... была продана за 5,3 миллиона долларов.
[Trebek] ln 1987, a copy of the Old Testament attributed to this printer... sold for $ 5.3 million.
Признание Весна 1987
Confession Spring 1987
Это я к тому, что в 1987 наши мамы, и его и моя, серьёзно заболели.
Because in'87 both our mums got really ill at the same time.
В 1987 году они выпустили Fоиr, свой самый лучший альбом.
In 1987, Huey released this, Four, their most accomplished album.
Кажется в 1987-м.
That would have been 1987.
Мы с вами изучали криминологию в 1987 г.
I was in your Criminology class in 1987.
Думаю, что я, возможно, пропустила пару недель в начале 1987, но...
I may have left out a few weeks in early 1987, but- -
В 1987, после Рождества.
1987, the day after Christmas.
Вик жил на положении свободного художника недалеко от Экс-ан-Прованс, где он и умер в 1987 году.
VIC MOVED CLOSE TO AIX-EN-PROVENCE AND WORKED AS AN ARTIST UNTIL HE DIED IN 1987 HE DIDN'T LIVETO SEE THE COLLAPSE OFTHE WALL
С августа 1987 и до мая 1995, покуда я не уехал...
From August 1987 until the time I left in May 1995...
Первое нападение на меня имело место в сентябре 1987 года.
The first attack on me took place in September 1987.
Вообще то я встретил его в Феврале 1987-го.
Actually I met him in February of 1987.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
In'87 he was running Ooo-Wee Escort Service... providing top-shelf drugs and call girls to Wall Streeters.
- Между 1983 и 1987 вас арестовывали как девушку по вызову, Луизу Фрэнсис.
Between'83 and'87 you were arrested as call girl, Louise Francis.
На ОБЖ - - аж с 87-ого года.
Ed. From 1987 forward :
Сама она умерла в 1987.
She herself died in 1987.
Они вместе провели 26 недель в 1987 году на военной базе в Алдершоте.
They were at Aldershot together for 26 weeks in 1987.
1987 год, Аран Шорт, 20 лет... " Он словно рак-отшельник
He's like a hermit crab.
Сгорело в 1987-ом.
It burned down in 1987.
Барри поехал туда в 1987-ом.
Our Barry went to Rawtenstall in 1 987.
В 1987-ом.
1987.
Более близко мы никогда, возможно, не доберемся до настоящего Наполеона преступности, наконец-то пойманного, вслед за его другом Джейсоном Ли, в марте 1987, на огромной куче обвинений, которая позволила заключить их под стражу.
Closest we'll ever get probably to a real-life Napoleon of crime, finally nailed, along with his chum Jason Lee, in March 1987, on a fairly breathtaking raft of charges that appeared to have put them both away for life.
Это обнаружили только в 1987.
actually.
Мы открыли Вол-Март Супер Центр в 1987...
We... invented the Wall * Mart Super Center in 1987.
Я был на их концерте в восемьдесят седьмом.
I saw them play in 1987. - Yes?
Роберт Филдс, 1987.
Robert fields, 1987.
Майк Делфино : осужден в 1987 году.
Mike Delfino : Convicted 1987.
7 ноября 1987 года.
1987, 7th November.
- 1987 года.
- 1987.
Дом Уинтона Геста, Уайзата, штат Миннесота
# WINTON GUEST HOUSE-1987 # # WAYZATA, MINNESOTA #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]