1s translate English
58 parallel translation
Автоматов, самолетов, микробов М-1, ба-бах, ба-бах!
♪ Machine guns, airplanes, germs, M-1s Bang, bang, bang
Sentry EV-1s.
The Sentry EV-1s.
И все оценки высокие - пять и один, пять и два.
High! 5.1s and 5.2s.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд единиц и нулей, одно зашифрованное сообщение :
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
Fuck all the Sergeants and WO 1s Fuck all the corporals and their bastard sons
Fuck all the Sergeants and WO1s Fuck all the corporals and their bastard sons
Кажется, с ним двое белых мужчин.
Looks like two male IC-1s with him.
Фау-1 выпущены!
They're using V-1s.
Все ракеты были сбиты!
All the V-1s have been shot down!
Покувыркаться, знаешь ли.
You know, like 1s and 2s.
Air Force Ones
Air Force 1s.
Видимо, всё закончится тем, что несколько человек попадут в первую категорию.
We may have to end this with an unfortunate number of Category 1s.
Они собирают всех с первой категорией.
Well, they're gathering all the Category 1s.
Вся первая категория отправляется в модуль.
All Category 1s go to the module.
Отправьте к остальной первой категории.
Store him with the rest of the Cat 1s.
Я буду перевозить людей первой категории.
I'd be driving Category 1s.
Они называют их пациентами первой категории.
They're calling them Category 1s.
Начнут с первой категории, с тех, кто не может протестовать.
They'll start with the Category 1s, the ones who can't protest.
В 6 утра пациентов первой категории перемещают. Его отвезут в модуль.
They move the Category 1s at 6 : 00 am They'll take him to the module.
Пациенты первой категории всё ещё живы, но их сжигают.
The Category 1s, they're still alive but they're being burnt.
Люди из первой категории мертвы.
Category 1s are dead. That's the law.
Доказательство того, что кто-то использует модули для убийства, к тому же не только для пациентов первой категории.
It's proof that someone's using the modules for murder, not just the Category 1s either.
Давай, нужно подготовить пациентов первой категории к транспортировке.
Come on, we've got to get these Cat 1s ready for transport.
У нас не нашлось трёх вторых размеров, так что я принесла вам шесть первых.
We didn't have three 2s, so I brought you six 1s.
Ты знаешь, Марки первой серии,
You know, them mark 1s,
Оба звонка в 911 сделаны с незарегистрированных мобильных, возможно с предоплаченных сим-карт.
Both 9-1-1s trace back to unregistered cell phones, probably burners.
У AH-1 были ракеты на пилонах.
AH-1s had rockets on the skids.
AH-1 - это вертолеты Кобра
AH-1s are Cobras.
Яблоки Джонатана, 1 шиллинг 6 пенсов за бушель!
Jonathan apples, 1s! Sixpence a bushel!
Это всего лишь сборище единиц и нулей.
It's just a bunch of 1s and 0s out there.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд цифр 1 и 0, одно скрытое сообщение,
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
Восемь.
Eight $ 1s.
Даже не смей использовать меня в качестве оправдания захвата невинных с допуском Ви-1.
Don't you dare use me to justify the detention of innocent V-1s.
Если бы не я, ты бы гнил сейчас на острове, поедая хлебные корки с остальными Ви-1.
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s.
Все, начиная от лорда города, до Ви-1 сейчас на улицах. Они верят, что я теперь против тебя.
Everyone from the Lord of the City to the V-1s on the street, they believe that I turned against you.
Например план, чтобы отдать три этажа пригорода Уин рангу Ви-1?
Oh, like your plans to give away three floors of the Wynn to the V-1s?
Леди города решила отдать нижние этажи пригорода Уин рангу Ви-1.
The Lady of the City decides to give a few floors of the Wynn to the V-1s.
Этажи, что я выделила рангу Ви-1 сгорели.
The floors I gave to the V-1s have been burned.
Леди города отдала три этажа жителям деревни Уинн с рангом Ви-1.
The Lady of the City gave three floors of the Wynn to the V-1s.
Ви-1 голодают у твоего носа, живут как крысы в туннелях, а ты живешь во дворце, построенным на их костях.
The V-1s are starving under your feet, living like rats in the tunnels, and you live in a palace built with their bones.
А теперь ты обвиняешь меня в попытки убийства, а не кого-то из ранга Ви-1?
And now you're accusing me of attempted murder instead of the V-1s?
Я готова спустить свой ранг до Ви-1.
I'm ready to get my hands dirty alongside the V-1s.
Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время...
So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this time...
Благодаря этому, люди с Ви-1 присоединятся к нам.
With that and this, the V-1s will be lining up to join us.
Ты изуродовал Ви-1, ампутация рук за кражу еды, ты ненормальный, который держит восьмерку как секс-игрушку.
You mutilated V-1s, amputated their hands for stealing food, You're a deviant who kept an eight-ball as a sex toy.
Ты так низко пал, что даже Ви-1 не думает, что ты представляешь угрозу.
You've fallen so far, V-1s don't think you're a threat.
Я понизила его да Ви-1 два дня назад, и теперь от имени Ви-1 он готовит восстание?
I purged him to the V-1s two days ago, and now he's speaking on behalf of a V-1 rebellion?
Ви-1 научили меня кое-чему, Клэр.
The V-1s taught me something, Claire.
Выведи Ви-1 через туннель, живо.
Get the V-1s out of the tunnels, now.
Потому что если хоть кто-то останется в туннелях...
Because if there are any V-1s left in the tunnels in...
Клэр, мне передают, что Ви-1 двигаются на восток из туннелей, и они торопятся.
Claire, I'm getting reports that V-1s are moving east out of the tunnels and they're in a hurry.
Air Force Ones ( прим : баскетбольные кроссовки Nike )
Air Force 1s.