English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ 2 ] / 214

214 translate English

75 parallel translation
Вызови полицейских и скажи, что у вас Гловс Донахью в 214.
Call up the cops and tell them you got Gloves Donahue up in 214.
- 214!
- 214!
Это - "214 Глэдстаун".
This the 214 Gladstown.
ќтнесите вещи в номер 214. ѕрошу вас.
Take things in Room 214. I beg you.
На каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом 214 кило?
A column of air, weighing 214 kilos,.. ... presses upon every citizen, even party members.
Вызнаете, Зося, на каждого человека давит атмосферный столб весом 214кило? - Печальный влюбленный.
Do you know, Zosya, every man is subject to the pressure of a column of atmosphere that weights 214 kilos.
Объект изменил курс. Азимут 214.
Sir, contact changing to heading... 214.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Take him to a detention cell, Mr. Worf and notify Starfleet that we'll be dropping him off at Starbase 214.
[Skipped item nr. 214]
Hello, son.
Правило Приобретения 214 гласит :
Rule of Acquisition number 214 -
Статья 214 - если в брачном контракте не указана доля каждого из супругов в возмещении расходов за брачную церемонию, каждый должен внести сумму, пропорциональную его личному доходу.
214. Spouses contribute according to their respective capacity.
Комната 214.
Room 214.
Тревога, палата 21 4.
Code blue, stat, room 214.
За 8 лет у пациента наблюдалось 214 симптомов, многие их них повторялись. Какая-то система?
In eight years, the patient experienced 214 symptoms, many of them repeated.
Ему понадобилось бы 214 200 северных оленя, тянущих сани, весящие 321 000 тонн со скоростью в 3000 раз больше скорости звука.
He'd need 214,200 reindeer pulling a sled weighing 321,000 tons at 3000 times the speed of sound.
Если б я был султан... из сборника "Ералаш" 214 ( 2007 ) автор Р.Хуснутдинова режиссер М.Рязанова снимались Даня Конин Костя Пожидаев Е. Бушуева-Цеханская
If I Were a Sultan... from "Yeralash" No. 214 ( 2007 ) written by R. Khusnutdinova directed by M. Ryazanova starring Danya Konin Costya Pozhidayev Ye. Bushuyeva-Tsekhanskaya
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
Torrance SO, SP-214.
С 780000 людей, использующих его в Англии и одном только Уэльсе, употребление его в Великобритании возрастает и каждый год по причине его употребления умирает около двух сот человек
With 780,000 users in England and Wales alone, its use is on the increase in the UK and every year it causes around 214 recorded deaths.
После разговора с вами по телефону я ожидал большего 214 00 : 09 : 59,120 - - 00 : 10 : 00,920 Жаль, что пришлось потратратить ваше время.
I wish you'd been more forthcoming when you called.
И 214 мотоциклов.
And 214 motorbikes.
На связи, еще одна цель в квадрате 214 Подтверждаю.
New contact, bearing 214 and possible hostile confirmed for Project Beat Six drop-point.
Заканчиваем 214 сектор.
Clearing 214.
Меня послали в кабинет 2... 214, а я перепутала и пришла в 241.
I was sent to room 214, but I went to room 241 instead.
"Давай всё выясним. Номер 214. Хантер"
..............
26 улица, дом 214
Uh, 214 26th street.
место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
Crime scene's two blocks away, at 214 26th street.
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
Yes, I do - - a quadruple homicide I'm investigating at 214 26th street.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да.
As it so happens, hector cruz lives at 214 26th place. Come on - - you're telling me that you went to the house of a protected witness... by mistake, yes.
- Мы в 214-м. - Да. - Пойду собираться.
So we are 214 fixed so I will be ready...
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
♪ Sweet home Alabama ♪
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
And seeing that 214 of the 309 residents of blackmoor and its environs live within, what, 500 yards of this tavern, i was planning to spend the evening here.
Спасибо
Thanks. 76. 214.
Вы с Тоби выяснили, что значит тот шифр, 214?
Did you and Toby figure out that Braille thing yet, what 214 means?
Тоби, мы по-прежнему понятия не имеем, что значит 214.
Toby, we're no closer to figuring out what 214 means.
Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
Right, which is why I need to get into room 214.
Ты сказала 214?
Did you say 214?
Вы только что вышли из номера 214?
Hey, did you just come out of room 214?
Это было не "плохой". Это номер "214".
It wasn't b-a-d, it was the number 2-1-4.
Вакцина бессильна против третьей стадии вируса. Comment : 0,0 : 00 : 00.10,0 : 00 : 00.12, Default, 0000,0000,0000, title main 214 ) \ 3cHB2BDCD \ t ( \ 3cH788062 ) } Перевод : Арго вернулся.
Those specks are from a virus in the stone.
Эй. 214-ом.
Hey. I'm staying at the motel, too, and I'm - I'm just above the pool, and I'm in room 214.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
I made it all the way to Manny's produce truck today- - 214 steps.
214 по Грандфазер Лейн.
That's it! 214 grandfather Lane.
214 ) \ frz21.535 \ 3cH1977CE } Ким Со Хён
[Kim Seo Hyun]
У нас 214 гостей приезжает.
214 guests we've got coming.
- 214?
- 214?
Мой аватар - маг нежити 90-го уровня с полным набором огненных свитков.
My main'toon is a level 90 on dead mage with a complete regalia of the burns scroll set. 214, buddy.
214, дружок. Два не хватает до полного PVP сета.
Two pieces away from completing my p.V.P. Set.
214!
214!
214 кило!
214 kilos!
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
All units be advised, suspect vehicle in the lab break-in was recovered on Westcroft Drive at mile marker 214, Mount Charleston.
214 ) } Агентство по Оборонным Разработкам
[Agency for Defense Development]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]