289 translate English
34 parallel translation
Рентген - 289 долларов и анализы в лаборатории.
Radiology was $ 289, and then the lab work.
Все 289 лошадей.
All 289 horses.
Жду тебя : дом 289...
I am in the 289...
Фу, чую, это попадёт под статью 289.
Whoa. Smells like a 289 in progress.
Получаем телеметрию зонда с P3X-289.
- Getting MALP telemetry from P3X-289.
( Доступна каждую ночь!
{ \ pos ( 270,289 ) } ( Always up for it at night!
Ну, гхм, только 335, включая спорный номер 289,
Oh, uh, just 335, including the controversial number 289,
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Shh! ( gargling continues )
Этапный транспорт направляется на северо-запад с 289 людьми в сторону Сан-Франциско.
Prisoner transport headed northwest bearing 289 toward San Francisco.
В общем 289 000.
It's 289.000.
289 00 : 12 : 19,159 - - 00 : 12 : 21,861 Чувствую себя воспаленным пальцем.
♪ ♪
Американский папаша 6х06 И будет дурная кровь.
♪ American Dad 6x06 ♪ There Will Be Bad Blood Original Air Date on November 289, 2010
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Oh, screw it. ♪ I needed money'cause I had none ♪
289 из Скаймэйл. К сожалению, он не передаёт данные, так что нам потребуется прийти ещё раз и забрать его, чтобы загрузить данные в компьютер.
289 from SkyMall. take it off and stick it in the computer.
Я рекомендую немедленно ввести в действие Директиву 10-289.
I recommend that we implement Directive 10-289 immediately.
Во имя всеобщего благополучия, для обеспечения безопасности наших сограждан, постановляю ввести в действие положения Директивы 10-289 на весь период действия в стране чрезвычайного положения.
In the name of the general welfare, to protect the security of our fellow citizens, it is decreed for the duration of the national emergency that the statutes of Directive 10-289 shall remain in effect.
Проведение в жизнь и принуждение к исполнению Директивы 10-289 возлагается на Объединительную Коллегию, решения которой носят окончательный характер.
Directive 10-289 shall be administered and enforced by the Unification Board, whose decisions will be final.
Согласно Директиве 10-289 находящиеся в частном владении объекты интеллектуальной собственности переходят в собственность государства.
Under Directive 10-289, private intellectual assets become the property of the government.
В результате неожиданного развития событий, которое наверняка знаменует собой новую эпоху сотрудничества между представителями бизнеса и правительством, стальной магнат и миллиардер Генри Рирден выразил свою всецелую поддержку Директивы 10-289.
In an unexpected move sure to usher in a new dawn of cooperation between industry and government, billionaire steel magnate Henry Rearden has thrown his full support behind Directive 10-289.
Директиву 10-289.
Directive 10-289.
Да, и в соответствии с 10-289 твоя зарплата остается без повышения.
And for the record, there's no pay increase due to 10-289.
Именно по этой причине я готов смягчить для вас действие Директивы 10-289, предоставив вашей компании право пользоваться особыми исключениями, чтобы обеспечить скорейший выход из возникшего кризиса.
That's why I'm willing to grant you Special Government Exceptions to Directive 10-289 in order to bring this crisis to a speedy resolution.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
- Two-eighty-nine right between the Game Show Network at 288 and the East Coast feed of the Disney Channel on 290.
Если бы она у него была, он бы уже опубликовал ее. Так, если больше никто не знал о программе, одно из имен в том списке. это имя того, кто собирается дать ему документы о Б-613 в самом ближайшем будущем, и неважно, как ты это сделаешь, как ты вызовешь их, 289 00 : 12 : 39,584 - - 00 : 12 : 41,251 мне нужно, чтобы ты это сделал сейчас.
If he did, he would've released them already, so if no one else knew about the program, one of the names on that list is someone who's going to give him documentation of B-613 in the very near future,
289, а что?
289, why?
$ 444,000.
£ 289,000.
К тому же Соль Чан... 289 ) } Юн Соль Чан
More than that, about Seol Chan... Yoon Seol Chan
Мы явились примерно 3,289 людям.
We've appeared to 3,289 people so far.
Это Мустанг 1967 года с 289-сильной V-образной восьмеркой, четырехкамерным карбюратором Холли, и самоблокирующимся дифференциалом.
It's a 1967 Mustang, with a 289 V-8, a Holley four-barrel carb and positraction.
Ограбление первой степени, 206 статья... пытки, 261 статья... изнасилование, и 289 статья... проникновение с помощью посторонних предметов.
First-degree robbery, 206... torture, 261... rape, and 289... penetration with an instrument.
"289 Мисс".
"289 Miss."
Где сноска 289?
Where is footnote 289?
Это 4,7-литровый движок с индексом "К".
That is the K-code 289.
289, Сидар авеню.
2-8-9 Cedar Avenue.