English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ 3 ] / 313

313 translate English

64 parallel translation
313-й заезжает. 313-й.
ABE [OVER P.A.] : 313 coming up. That is 313.
А одна из них может оказаться и в 313-м.
And 313 may just be one of them.
Только не 313-й, Клод.
Not 313, Claude.
Не прикасайся к 313-му!
Don't touch 313.
Только не 313, Клод.
Just not 313, Claude.
Вы ищите 313-й?
CLAUDE : Looking for 313?
Вот мы и пришли, 313-й...
Here we go, 313, right...
[Skipped item nr. 313]
I'm sorry, sir. I don't have a pencil.
Или вы можете связаться со мной в моем офисе, который находится.. 313-3688.
Or you can reach me at my office, which is... 313-3688.
313-й - главному посту :
Three thirty-one to control.
313-й.
Three thirteen.
Красный, клетка 3-13.
Red, grid 313.
Мы можем предложить вам 313.
Yes, we can offer you 313.
- Да. Наш любимый 313.
Talking about the 313.
Да никто и не знает, что Детройт - это 313.
Man, nobody even knows Detroit is the 313.
313!
313!
Я буду круче всех в Shеltеr Я всех сделаю, я из 313
I be the nigga in The Shelter Eyein'your chain 313 area Bomb and bury you with vengeance
Ты действительно борешься за честь 313.
You represent real hard for the 313.
Для Детройта, для 313, малыш!
This is for Detroit, 313, baby!
Район 313, поднимите руки выше, повторяйте!
Now everybody from the 313 Put your motherfuckin hands up and follow me
313, выше руки поднимайте!
Everybody from the 313 Put your motherfuckin hands up
Свободный Мир в жопе! Код 313!
Fuck Free World!
Код 313!
313!
И к тому же, Питер, это уже скорее будет $ 73.313...
Technically, Peter, I'm sorry to say this, but it's more like $ 73,313...
313, 331, 367...
313, 331, 367. "
Посмотрим, Смиты остановились в номере 313, 520 и 1611.
Let's see, we have Smiths in room 313, 520 and 1611.
313 ) } Я ЛЮБЛЮ СВОЮ МЛАДШУЮ СЕСТРЕНКУ ответив " ага
I love my younger sister That was what Yori said And I nodded and said "Um"
" Почтовый индекс 313.
" Post Code 313.
313 ) } Вкус земли 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Вкус земли 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ Comment : 0,0 : 02 : 11.21,0 : 02 : 11.22, Default, 0000,0000,0000, Человеческий перевод эндинга по сканам будет позже = _ =
768 ) } THE TASTE OF HUMILIATION 1028 ) } Area 11
313 ) } Второе Токийское сражение 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Второе Токийское сражение
768 ) } FINAL BATTLE TOKYO II
313 ) } Предательство 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Предательство 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГ так?
768 ) } BETRAYAL right?
313 ) } Император Лелуш 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Император Лелуш 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ
768 ) } EMPEROR LELOUCH
313 ) } Маска Шнайзеля 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ
768 ) } SCHNEIZEL'S GUISE
313 ) } Дамоклово небо 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313 ) } Дамоклово небо 319 ) } Г { \ ko9 \ cHFFFFFF \ 3cH8AF8FF } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319 ) } ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ Comment : 0,0 : 01 : 12.96,0 : 01 : 12.97, Default, 0000,0000,0000, desu
768 ) } THE GRIP OF DAMOCLES
- Значит, информация собрана.
This is it. You got all the information over here about the 313.
469 ) } Момосэ Норика 313 ) } Кудзи Сатоси
"Momose" "Kuji"
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
313, Мокинбёд.
It's 313 Mockingbird.
313 Вероника?
♪ River may come ♪
Это комната 313.
It's room 313.
Все подразделения, ищите украденную машину скорой помощи номер 313.
All units, be on the lookout for stolen ambulance number 313.
12,313 12,314
[computer chimes ] Uh, 12,313. [ computer chimes] 12,314.
313 ) } серия
Episode 3
313 ) } серия
Episode 5
Да, 213 и 313.
Yeah, uh, 213 and 313.
Кадр 313.
The sixth and fatal shot.
Они спереди попадают Кеннеди в голову.
Frame 313, takes Kennedy in the head from the front.
313-й вызывает главный пост.
Three thirteen to control.
46 313 долларов.
That's $ 46,313.
313 ) } серия он внезапно сдался обратно.
After Baek San escaped from the NSS's prison, he suddenly surrendered himself back to the NSS.
313 ) } О Ён
Crazy guy. Tell him to do it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]