417 translate English
65 parallel translation
417, Ф-Л-Ю.
Four-one-seven... F - L-U.
Немедленно приступить к коридору 417.
Proceed immediately to corridor 417.
Командир подразделения Б - беглых пришельцев нет в коридоре 417.
Commander'B'division - no fugitive aliens in corridor 417.
Рейс 41 7 в Ниццу.
Flight 417 to Nice.
Вылет рейса 41 7 в Ниццу.
Departure of Flight 417 for Nice.
- 417-й.
- 417
417-й тоже красивый.
Nice room.
Номер 417, пожалуйста.
Room 417, please.
" а тот же период долг японии увеличилс € на 1348 %,'ранции Ц на 583 %, анады Ц на 417 %.
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348 %. French debt grew 583 % and Canadian debt soared 417 %.
This place looks really cool.Да, городок - просто сказка! 177 00 : 14 : 09,687 - - 00 : 14 : 12,417 Что ж, отыщем антикварную лавку, и за работу.
This place looks really cool.
- Вследствие неполадок в переборках, тюремный транспорт 58K603, вы направляетесьот дока 417 уровня наказаний 2 к доку 511.
Due to a bulkhead malfunction prisoner transport 58K603, you are being diverted from gate 417 punishment level 2 to gate 511
- Не забудьте, линия 417.
- It's Line 417.
9 июля из Голландии, 2417 16 июля из Голландии, 1988
July 9 from Holland : 2,417. July 16 from Holland : 1,988.
Это 417 недель.
That's 417 weeks.
- С отрядом 417.
- Troop 417. - Christ.
Отряд 417, приготовиться.
Troop 417, ready.
Победители - отряд 417.
Winner - Troop 417.
К сожалению, при проверке анализов на наркотики у отряда 417 в моче одной из участниц обнаружено три вида анаболических стероидов, и небольшое количество бобрового транквилизатора.
Unfortunately for Troop 417, during the ADAA-required random drug screening, one of your player's urine tested positive for three separate types of anabolic steroids, and a low-grade beaver tranquilliser.
Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.
Think we'd better initiate emergency protocol 417.
[Оскар] Слушай, на углу есть магазинчик. У них там центр по утилизации отходов. 291 00 : 25 : 58,823 - - 00 : 26 : 01,417 Те парни таким способом зарабатываю себе средства для оплаты аренды.
[Oscar] Look, there's a convenience store on the corner :
Окей, вы хотели поговорить об эволюции, а я хотел бы сперва узнать ваше мнение о том что евреи уничтожили более 417 арабских деревень, включая все мечети и маджиды, что вас лично конечно же не касается, потому что вы атеист.
Okay, since you like to speak about evolution, I'd like to start before - what do you think about the Jews that have destroyed over 417 Arab villages, including all mosques and majids, which wouldn't affect you,'cause you're an atheist.
328 00 : 42 : 25,417 - - 00 : 42 : 27,776 Отчего же?
It's power is to deal with the loss.
Рюзаки. 392 ) } Заключение : день третий.
Ryuzaki... 417 ) } Third Day of Confinement
Не похоже на Ягами Лайта... не похоже на Киру. 392 ) } Заключение : день пятый.
it's not like Kira... 417 ) } Fifth Day of Confinement
Понимаю. 392 ) } Заключение : день седьмой.
I understand... 417 ) } Seventh Day of Confinement
419 ) \ cHD25414 \ 3cHFFFFFF \ b1 } ПОРАЖЕНИЕ 417 ) } ПОРАЖЕНИЕ
419 ) \ cHD25414 \ 3cHFFFFFF \ b1 } LOSE 417 ) } LOSE
354 ) } Т а н и н а к а 417 ) } М о м о к о
354 ) } T a n i n a k a 417 ) } M o m o k o
41 7.
417.
276 ) } Приключений 417 ) } ПОРА
♪ Adventure Time ♪
276 ) } Приключений 417 ) } ПОРА Пора приключений!
♪ Adventure Time ♪
- 417?
417?
Рентгенолог вызывается в 417.
Radiology, consult 417.
Рентгенолог в 417.
Radiology, 417.
417!
417!
417-й километр 89-го шоссе.
Mile marker 259 on the I-89.
- абонентский ящик 417, Сайпрус, штат Огайо
- P.O. Box 417, Cyprus, Ohio... - [Groans]
Эти 417 людей первыми пришли на помощь, портреты их лиц врезаны в гранит и имеют честь быть тут, на Бруклинской Стене Памяти, и будут жить в наших сердцах вечно.
These 417 first responders, the portraits of their faces etched in granite and honored here on this Brooklyn Wall of Remembrance, will live in our hearts forever.
Мы вместе ходили в 417-ю школу в Бейсайде.
We went to PS 417 together in Bayside.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт рейса 417.
( captain ) Welcome aboard Flight 417, ladies and gentlemen.
Ветер просто разбил несколько вещиц.
A gust of wind slammed some doors 1003.1 01 : 14 : 41,658 - - 01 : 14 : 43,417 and knocked over a few trinkets. A gust?
276 ) } Приключений 417 ) } ПОРА Пора приключений!
♪ Adventure time ♪
236 ) } ЛУЗЕРЫ 417 ) \ frz359.647 } ПЛАТЯТ
[Losers, proceed to the counter.]
200 ) \ i1 } И убивать титанов!
417 ) } I just want to slaughter the Titans.
417 вас понял, Старлинг Аквариум.
417 in progress, Starling Aquarium.
417!
$ 417!
Проехали 417 милю.
Mile marker 417.
ФН-417, оставайся на позиции.
FN-417, hold position.
Согласно статьям 514, 416 417, 418 Уголовного Кодекса подпунктьι 7, 8, 9, 10, 15, 32, 43 и статьям 719, 811 813 и 10.423 настоящим суд приговаривает...
Articles 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43 and Articles 719, 811... 813, and 10.423, I hereby sentence the defendant... - All rise! - All rise!
- Спасибо.
417.
Мир тесен, Читти.
A-417, Niketan Colony.
276 ) } Приключений 417 ) } ПОРА
[Screeches]