English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ 6 ] / 670

670 translate English

34 parallel translation
-... 670, 640.
- 670s, 640s.
За вычетом 200 лир, которые ты брал в долг, мы должны тебе 670 лир.
With the 200 pounds and all the loans you already took, you owe us 670 pounds.
За все шоу в этом месяце только 670 лир?
What about all the shows this month? 670 pounds?
За все шоу и концерты ровно 670 лир!
All the shows and gigs add up to exactly 670 pounds.
Включи радио. Я попробую связаться с ним. 753 01 : 17 : 20,580 - - 01 : 17 : 22,670 В чем проблема?
Turn on his helmet radio so I can contact him.
81 00 : 07 : 47,670 - - 00 : 07 : 52,340 Она такая забывчивая. Оставляет открытой входную дверь.
Totally impractical.
Статья 670. "
CPL Article 670. "
Пропустите пункты 450 - 670. ]
Steps 450 through 670 are omitted.
3-го сентября 1973 года в 18 часов 32 секунды муха из семейства мясных, производящая 14670 взмахов крыльев в минуту,... села на улице Сен-Венсан на Монмартре.
On September 3rd 1973 at 6 : 28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre.
Словарь "Ларюсс", страница 670. Где-то между Бен Гуром и бельфлёром.
Random House page sixteen hundred and ten between'Bellamy'and'Ben Hur'.
2 июня из Дубенки, 2670 6 июня из Крашницына, 800
It must have been their overflow. June 2 from Dubienka : 2,670. June 6 from Kraśniczyn : 800.
Первое место повар О, общее количество очков 670 баллов.
Chef OH, first place with a total score of 670.
Я в скафандре дрейфую примерно в 670 метрах от переднего правого края суперврат.
I don't know. Name magic is common in most mythologies. To know something's secret name is to steal its power.
Ни у кого не возникнет мысли "Лучше я потрачу на 100 000 фунтов больше на McLaren SLR Mercedes, который менее мощный".
Enzo produces 650 horsepower - that's 670. 1,200 torques, which they've had to limit to 1,000.
Уговорил. 670 по Саут Мэйн, пентхаус.
Fine. 670 South Main, penthouse.
2700 шекелей 2700.
2700 shekels, or $ 670. 2700.
'Кокер отправил видящих и слепых добывать пищу и воду. 707 01 : 04 : 42,670 - - 01 : 04 : 46,470'Он был добродушным, но он игнорировал угрозу
'Coker sent sighted and blind to forage for food and water.
Мама Эндрю Сейчас едет сюда, 670 00 : 25 : 43,271 - - 00 : 25 : 44,903 Чтобы присутствовать на его допросе.
Andrew's mom is on her way here now to sit in on his interrogation.
1 / 48 - € может звучать не слишком убедительно, но пристройте более мощный двигатель у него за спиной, чтобы дать возможность двигатьс € быстрее, скажем, со скоростью близкой к скорости света, пор € дка 1 миллиарда километров в час, и возникнут удивительные вещи.
1 / 48 of a second may not sound like much, but stick more power behind him and make him go faster, near light speed - - about 670 million miles per hour - - and things get strange.
У него 670-лошадиных сил и V-12, Вот почему я выбрал этот автомобиль.
It has a 670-horsepower v-12, and that's why I picked this car.
331 00 : 13 : 44,268 - - 00 : 13 : 45,670 Бум.
♪ ♪...
769 00 : 42 : 25,470 - - 00 : 42 : 27,140 в голубой туман... 770 00 : 42 : 27,170 - - 00 : 42 : 29,670 Знаю. Я знаю.
♪ Turns my whole world ♪
782 00 : 42 : 57,670 - - 00 : 42 : 58,830 Давай, детка.
♪ Turns my whole world misty blue... ♪
Он стоит 670 тысяч фунтов стерлингов ( ~ 30 млн. руб. ).
It costs £ 670,000. Ouch!
670, 620.
670, 620.
" по судебному делу № 670-3.
" for trial case # 670-3.
Норд Талман Авеню, 670.
670 North Talman Avenue.
Нужны спасатели на Норд Талман Авеню, 670.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue.
Очень давняя война, судя по смешению технологий.
A very old, judging by the variety of technology. 4. 5 00 : 04 : 00.400 - - 00 : 04 : 03.670 What war? The get confused between them.
Пенсионные сбережения, деньги фирмы, от родителей Ракель. 670,000 всего.
Your pensions, the company, Rakel's parents. 670.000 total.
У Господа на нас другой план, когда он говорит : "Огонь пришёл я низвести на землю и как желал бы, чтобы он уже возгорелся."
The Lord has another plan for us, When he says : "Fire I came down to the ground And how I would like him to Flamed up." 670.
Кто-нибудь даст 670?
Do I have 670?
Пропущены шаги с 450 по 670.
Case 3 :
191 00 : 15 : 55,760 - - 00 : 15 : 57,670 Отойди!
Bubbles-kun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]