717 translate English
17 parallel translation
Номер 717, отель "Челси".
Room 717, "Chelsea" Hotel.
И вот я здесь в отеле "Челси", номер 717.
And here I am, "Chelsea" hotel, room 717.
Где это - 717?
Where's 717?
Месье сто-семнадцать, позвольте представить вам Долорес Кулешову.
Μ. 717, this is Dolores Κulechov.
364 ) \ frz18.717 } Карисава 294 ) } Эрика
ERIKA KARISAWA And tomorrow won't be meaningless Muimi ja nai ano ashita
Это 717ый.
Reach 717.
717ый, сверните влево. Продолжайте полет на высоте 3000 метров до посадки.
717, turn left zero-one-zero, maintain 3,000 until established on approach.
573 00 : 29 : 02,110 - - 00 : 29 : 05,079 574 00 : 29 : 05,146 - - 00 : 29 : 08,649 575 00 : 29 : 08,717 - - 00 : 29 : 12,319 576 00 : 29 : 15,323 - - 00 : 29 : 17,658 577 00 : 29 : 30,472 - - 00 : 29 : 31,772 Эй!
♪ I said, nighttime is the right time ♪
Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн.
I need an ambulance, 71 7 Oak Lane.
717 00 : 35 : 49,821 - - 00 : 35 : 51,821 Эй.
♪
Вернулась в 2007 году, подразделение 717, команда по обезвреживанию боеприпасов, дислоцировались в Багдаде.
Went back in 2007 with the Army 717th Explosive Ordnance Disposal Company based out of Baghdad.
nariyamanu ai wo sakebu yo что не утихнет никогда subete wo daite koko ni irunda принимаю всё как есть hikari wa soko ni aru yo
I'll shout out a love that doesn't cease to resound 1000 ) } yume ni tsunai da kimi to 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } nariyamanu ai o sakebu yo I continue to take everything in my arms
А там наш свет yuzurenai omoi wo kakete
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } subete o daite koko ni irun da 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } hikari wa soko ni aru yo For that's where our light lies I run through my unwavering thoughts
С грузом непоколебимых чувств kibou no hate wo boku wa ikiru yo
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } yuzurenai omoi o kakete 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } kibou no hate o boku wa ikiru yo
Твой приятный голос когда-нибудь изменит мир dare mo hitorikiri ja tachiagare yashinai kara tagai ni te wo nobashite поэтому вместе протянем руки
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru I'm sure your voice will be able to change the world Since people can't totally stand up all on their own we'll reach out our hands to one another
Я буду жить на краю надежды 900 ) \ kf44 } yume wo tsunaida kimi to привязавшим нас ко сну
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } kibou no hate o boku wa ikiru yo 1000 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } yume ni tsunai da kimi to
Комната 717.
Room 717.