847 translate English
16 parallel translation
127.847 младенцев родилось в прошлом году или 15 рождённых в час.
127,847 babies in the last year, or 15 births per hour.
847.
847.
Вид 8472 вторгся в матрицу 010, сетка 19.
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19.
Мария Митчелл, которая открыла комету в 1847 и стала первой женщиной, принятой в Академию Искуств и Науки.
Maria Mitchell, who discovered a comet in 1 847 and was the first woman admitted to the Academy of Arts and Sciences.
868 00 : 40 : 00,272 - - 00 : 40 : 02,006 869 00 : 40 : 02,007 - - 00 : 40 : 06,844 870 00 : 40 : 06,845 - - 00 : 40 : 09,847 Осторожно. Это зелье моего личного приготовления.
( woman ) ♪ come on ♪
Это приблизительно 847 миль пути в день.
That's a combined 847,000 miles of driving a day.
Покажи своё лицо 498 00 : 25 : 06,847 - - 00 : 25 : 09,014 Это тот же самый взгляд, который был на твоём лице
Show yourself. ♪
316 00 : 12 : 34,847 - - 00 : 12 : 36,282 317 00 : 12 : 36,316 - - 00 : 12 : 37,850 Мне очень жаль. Извини.
( Groans )
По слухам 1991 г. она со своим дружком собиралась перебраться на запад... 725 00 : 28 : 12,847 - - 00 : 28 : 14,115 Монтана, Вайоминг, что-то на эстакадах.
Said back in'91, she planned on moving out west with her boyfriend...
847 лет назад, Набу присоединилась к Республике.
847 years ago, Naboo joined the Republic.
352 00 : 13 : 39,902 - - 00 : 13 : 42,489 353 00 : 13 : 43,847 - - 00 : 13 : 46,158 которое так много скрывает
♪ My sentinel angel
Конечно, есть соответствующие протоколы для подобных ситуаций, 184 00 : 10 : 31,028 - - 00 : 10 : 33,847 во-первых, приоритет номер один для страны - обеспечение безопасности вице-президента.
Of course, there are protocols in place, the first being that priority one for the country is securing the Vice President.
Только 847 раз осталось.
Only 847 more to go.
Так, значит... 847 555... 0169.
Oh, yeah, what's your number? Oh, it's, um, 847... - 555...
Рейс 847, захваченный 5 дней назад шиИтами, стоит на взлетной полосе аэропорт Бейрута
TWA Flight 847, hijacked five days ago by Shia Muslims, sits on the tarmac at Beirut Airport.
394 00 : 30 : 06,847- - 00 : 30 : 08,678 Почему не кто-нибудь другой?
Why not another?