86 translate English
640 parallel translation
√ м 93,86, 79, 72, 66, шестьдес € т -... 72 как бы то ни было... 65, гм.., 58,51, сорок -... сейчас... 44,37,30,23,23, упустил... € оп € ть упустил врем €... похоже на долго... мен € вообще унесло, совсем.
– A 93, 86, 79, 72, 66, sixty-72 whatever it is 65, hm, 58, 51, hm forty -... I can see still... 44, 37, 30, 23, 23, now off again I'm... in my period of time I'm off again for a long period I've gone away at all.
Вот здесь, страница 86.
Here it is on page 86.
86.
Plane 86.
Номер : Грэнит 03-86.
The number is Granite-0-3-8-6.
Грэнит 03-86. Позвони.
Now go on and call her.
Номер 86.
Number 86.
Восточная 86-я улица, 549, пожалуйста.
549 East 86th Street, please.
Приготовьтесь к посадке F-86, с неработающим двигателем, на длинной полосе.
Stand by for a dead-stick landing of an F-86 on the long runway.
Вынужденная посадка F-86.
Emergency landing, F-86.
Вынужденная посадка F-86.
( SIREN WAILING ) ( MAN OVER PA ) Emergency landing, F-86.
Она хорошо управляет этим F-86, у Советов должно быть что-то похожее.
The way she flies that F-86, the Soviets must have an equivalent type.
Мы находимся в десяти милях к западу.
JIM : Ten miles west. Request landing instructions for two F-86's.
... что 86 процентов женщин, спящих на животе, тайно влюблены.
My tabulations show that 86 % of the women who sleep on their stomachs are secretly in love.
В спаивание людей кофе крепостью восемьдесят шесть градусов.
Embalming people with coffee. 86 proof.
Соедините меня с номером 8-6-2-7-17.
Place a call to 86-27-17
86 за ветчину.
Eighty-six on ham.
Итак? Нэи, бульвар генерала Гринье, дом восемьдесят шесть.
86 Boulevard du GénéraI-Grenier, Neuilly
Вот этот значится 86.
This one says size 86.
Ксенон - 0,86 % Точно
- Xenon- -.86. - Right.
Когда я получу их, я, разумеется, больше не буду нуждаться в финансовой помощи и верну мое свидетельство под номером 86-27946.
WHEN THIS COMES, NATURALLY I WILL HAVE NO MORE NEED OF FINANCIAL ASSISTANCE AND WILL RETURN MY ORDER BOOK, REFERENCE NUMBER 86-27946.
Номер свидетельства о финансовой помощи : 86-27946.
ASSISTANCE BOOK REFERENCE NUMBER 86-27946.
Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом.
Number 86 has had valuable experience with the committee.
Номер 86, доложить Номеру Два немедленно.
Number 86, report to Number Two immediately.
Номер 86, доложить Номеру Два немедленно.
Number 86 report to Number Two immediately.
Вызываю Номер 86.
( PA ) Calling Number 86.
86, доложить Номеру Два.
86, report to Number Two!
Хорошая работа, 86.
Well done, 86. Thank you, sir.
Невзаимный! Номер 86 признается, что Номер Два - невзаимный.
Number 86 has a confession that Number Two is unmutual.
- Ему же было 86 лет.
- He was 86 after all.
84, 85, 86... - Пока, гарсон!
84, 85, 86, Good-bye, waiter.
- Надо её уволить.
- 86 on the food.
А у дня 86,400 секунд.
And there are 86,400 seconds in a day.
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
That's why your flight 86 is my favorite.
Ещё 86 марок.
That's... 86 marks.
Чтобы не расстраивать бедного папулю, ему уже 86 лет как-никак, мы скрыли от него смерть и поменяли Булука на Альфонсоне, он прекрасно справляется с ролью негра.
So as to avoid upsetting His Excellency, at the age of86,.. .. we hid the truth from him. So Alfonso took Ambalou's place.
Финская поэтесса Араба Суокуннен, которая прославилась своим переводом "Песни о Нибелунгах", погибла вчера в возрасте 86 лет, когда ее личный аэроплан столкнулся с планером над спортивным авиационным полем в Хельсинки.
Die finnish poetess Araba Suokunnen who is famous for her translation of the "Nibelungenlied" died yesterday at the age of 86, when her private plane crashed with a glider above the sport airfield Helsinki
Против : 586. Воздержалось : 86.
Against, 586 ; undecided, 86.
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм.
In white trunks, weighing 190lb,
Пожалуйста... у меня есть только 86.
Please, I have only 86.
На 86-й отметке.
I'm at mile marker 86.
Рим... Самолет линии Ка и Дзэт... Взорвался сразу же после взлёта в аэропорте Фьюмичино...
Rome, a K-Z airplane exploded immediately after... taking off from Fumicio, causing the death... of all 86 passengers and the entire flight crew
- Восемьдесят шесть.
86.
- Мои энергетические ресурсы будут истощены примерно через 17 минут 31,86 секунд.
- My power packs will be drained in approximately 17 minutes, 31,86 seconds,
Уровень снижается, Q 1.861.
Level falling, Q 1.86 1.
0.86 от земной.
Point eight-six.
А мне принеси "Ятер Спун" 86.
Bring me my Yater Spoon, the eight-six.
Коды 86, 81, 80.
Code seven eight six, eight one, eight zero.
Мусаси в это время тоже направлялся навстречу собственной судьбе.
Takeda Tetsuya 86 ) } Musashi had again reached an hour of destiny. 582.5 ) } Myōshūni : Yachigusa Kaoru 586.5 ) } Matahatchi :
- 86.000 голосов!
- 86,000 votes!
Сумма 51 доллар 86 центов.
Amount, 51.86.
- Восемьдесят шесть?
- 86?