907 translate English
37 parallel translation
Он в больнице святого Винсента, палата 907.
He's in St. Vincent Hospital, room 907.
Тогда предупредите моих друзей, номера девятьсот пять, девятьсот шесть, девятьсот семь.
The traffic is really bad. You better ring my friends. 905, 906, 907.
Мадам Васильева, родилась в Минске в 1907 году ; за 27 родов 69 детей.
Mrs. Vassiliev, born in Minsk in 1 907, had 69 multiple births. 1 6 sets of twins, 7 of triplets and 4 of quadruplets.
- - 907... -
- Can we call her?
Приходи через 20 минут в номер 907.
Meet me in 20 minutes in room 907.
В номере 907. С Пэтти.
In room 907... with Patty.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated 0,000 eager shoppers.
09 вызывает 907.
09 calling 907.
907 понял.
907 roger.
907 вызывает 09.
907 calling 09.
Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте.
Unit 23, we have a 907 A in progress. Please respond.
Теперь, выманив у меня свидание, может, скажете, что значит код 907 А?
Now that you've got your date, you can tell me what 907 A really means.
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
У меня появилась и другая фобия : что я кончу свои дни, как она, 262 00 : 56 : 06,471 - - 00 : 56 : 09,907 что, как и она, буду похоронен заживо...
I started to have another phobia.
"Если это срочно, позвоните моему сыну, Дину," "по номеру 866-907-3235"
If this is an emergency, call my son, Dean 866-907-3235
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235.
Я не могу подойти. Если это срочно, позвоните моему сыну Дину. 866-907-3235.
If this is an emergency, call my son, Dean, 866-907-3235.
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков.
- Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200.
Мне 907 лет.
I'm 907 years old.
Мне 907 лет. Посмотри на меня.
I'm 907. and look at me.
Мне 907 лет.
I'm 907.
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 907 "Любовная горячка"
Trancript by Adriano _ CSI
Китайская династия Тан, которая длилась с 618 по 907 г. до н.э.
China's Tang Dynasty, which lasted from 618 A.D. to 907 A.D...
И скажи охраннику у кабинета 907, что он может покинуть пост.
And inform the guard outside 907 that he will no longer be needed at his post. Yes, sir.
А 907 могут только запутать.
907 just muddies the waters.
Что за 907?
What's 907?
Пульт 907.
Go 907.
907 Мосс-Хилл-Роуд.
907 Moss Hill Road.
– 907 Мосс-Хилл-Роуд.
907 Moss Hill Road.
Да, я тут запонку потерял в 907-м. Если найдется, - дай мне знать.
Well, I lost a cufflink out there in'07, if one of your chaps turns it up.
Расчёт 81, Скорая 61, человек упал при невыясненных обстоятельствах.
Truck 81, Ambulance 61, man down from unknown causes, 907 S. Laramie.
Ловенгассе, 907, Цюрих.
907 Lowengasse, Zurich.
9... 907...
Nine... 907...
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
– Two hundred titles times... how many average viewings?
Да, я тут запонку потерял в 907-м.
Well, I lost a cufflink out there in'07.