Aber translate English
23 parallel translation
( нем. ) Жаль, что так получилось с американцем, но мне пришлось...
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
— Йа, йа, абер вас из лост? — Я не знаю.
"Ja, ja, aber was ist los?" " I don't know,
[Нем.] : "Да, ребенок во флюгбахене, но почему?"
And the tape would go, "Ja, das Kind IST in dem Flughaben. Aber warum?"
Aber leise bitte, leise ( тише, прошу, тише )!
Aber leise bitte, leise!
Aber nicht ins Bett ( но не в постели ).
Aber nicht ins Bett.
Но с парашютами Фогель..
Aber mit dem Vogel-Schirm...
- Абер-кто?
Aber-what?
Вики, забери у нее
Viki, aber nee
Живо! Шнель!
Aber, schnell!
- ћожем мы поговорить о наших чувствах?
- Aber konnten wir uber unsere gefuhl nicht gerade sprechen?
Но они не нашли...
Aber sie fand keine...
- На шоссе А4120 из Абера, сэр.
On the A4120 out of Aber, sir.
Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду.
The youngest, Aneirin, left Aber in the late'60s, moved up north, Bethesda way.
Он все еще в Абере.
He's still in Aber.
Когда вернулся в Aбер, я сообразил, что камеры по-прежнему у меня.
It was only when I got back to Aber I realised I still had the cameras.
Кто-то, должно быть, спрятал его здесь когда я был у вас в Абере.
Somebody must have put it here whilst I was down in Aber with you.
Студентка бакалавриата, обучалась в Абере.
Classics undergraduate, was studying in Aber.
В Абере.
In Aber.
Наш модник - дамский угодник!
Aber-blow-me and Bitch, man.
но мой немецкий не очень хорош. ( нем. )
Aber mein Deutsch is nicht sehr gut.
Откл...
Aber...
- Давайте!
- Aber gehen Sie!
- Абер чего?
- Aber- - what?