English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Af

Af translate English

78 parallel translation
фeдepaция тpудa и кoнгpecc пpoфcoюзoв oпoлчaтcя пpoтив тeбя.
Now you got the CIO and the AF of L against you.
Его сиятельство Эрик Массинхарма-Бергенхольд. Очень рада.
Friherre Erick af Massinsjarna-Bergenskiold.
Все удобны для собеседника.
All af them easy on the interlocutor.
Палмер, перед визитом я потрудился обзавестись разрешением Д-72, АФ-410 и ордером на обыск от полиции города.
Palmer, I took the trouble of getting a D-72 authorisation, an AF-410 and a search warrant from the Metropolitan Police.
После пня, поверни налево.
Af ter the stump, you turn lef t.
Чума, которая поражает Бразилию не та, что упоминал здесь этот мулат.
The plagues which af flict Brazil... are not the ones this mulatto here has mentioned.
- Я бежал за кабаном.
- I was running af ter a boar.
Добрый день.
Good af ternoon, lady.
После этого, она хотела меня съесть.
Af ter that, she wanted to eat me.
Пассажиры прибывшие из Франкфурта рейсом АФ-741, выход в город через дверь N 45.
Arriving from Frankfurt, flight AF-741, gate 45.
Я бою... Я...
I'm af...
- "Игра в спаривание"? "Каждый раз - одна ночь".
-'One Night af a Time.'
Расскажи нам, у тебя ведь на этой неделе премьера в кинотеатре "Пушистая Киска"?
- Yes. I believe you have a film opening this Friday af the Pussy Flick Theater?
А те, кто смотрит кино дома, могут приобрести его в магазине "Тауэр Рекордс".
You home viewers... can pick if up right now af Tower Records'all night video sale.
Вот два-аф-пт.
That's a 2.AF.PT.
Каждая в моих руках.
Each one af my disposal.
Пассажиров направляющихся в Бостон... Просим пройти на посадку.
Will passengers wifh tickefs for fhe Bosfon Bullef... please board af track 28.
Установите связь с AF SATCOM для шифрованных сообщений со всеми базами ВВС и NASA.
Make sure we have a link to AF SATCOM for encrypted communications to all Air Force bases and to NASA.
Я думаю... может быть, я боялась разочаровать тебя.
I think... maybe I was af-afraid of disappointing you.
Ты меня боишься, мальчик?
Are you af raid of me, boy?
Я боюсь.
I'm af raid.
Так что, боюсь, без дальнейших церемоний...
And so, I'm af raid, without any ado whatsoever- -
Сэр, мы получаем сообщение от AF SATCOM.
Sir, we're getting a report from AF SATCOM.
§ Дня - - §
Af...
Мне стр...
I am af...
До или по..?
- Before or af...?
Одна лишь плоть!
De flesh is af!
Отец Борис [Новосибирск, 2005] Перевод на основе сабов AF-F.
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me
Отец Борис [Новосибирск, 2005] Перевод на основе сабов AF-F. Тайминг :
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me
Перевод на основе сабов AF-F, которые выдрал и предоставил kisa _ 26 Также спасибо Test'у, сделавшему то же для 26-ого эпизода.
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me
После стольких писем и долгого ожидания мы, наконец, встретились, лицом к лицу.
I mean af - after so many letters... and for such a long time, it's... It's incredible.
- Аф...
- Af...
Аф...
Af...
Вот здесь Сладкая Ягодка есть Дизель и Гууи
That right there is your Sweet Berry, We got the Sour Diesel... We got the Af-Gooey.
Алло, добрый день...
Hello, good af...
Вали ментов! ( Гол. )
Maak ze af die smerissen!
Можем мы это сделать по-быстрому?
Couldn't we just do a quickie? af
Собака гналась...
The-t dog ch-chased af...
* Когда ты смотришь на меня *
NO, HO, look af me
* Вовсе нет *
Not af all
* И мы можем танцевать *
ANU we Can O'af? Ce
При мерцательной аритмии симптомы могут и не проявляться.
You can have AF and show no symptoms.
- Помехи от скремблеров.
AF scramblers are interfering.
Для талибов в Афганистане.
The Taliban in Af-a-ghanistan.
- После тебя.
- Af... after you.
Ну да. Увидимся...
We'll... we'll meet you af...
"AF" против "Голубых котяр"... 21 : 2?
Blue Cats vs. AF. 21-2?
- И все эти мысли о переменах должно пресечь.
- And all this talk af change must be surpressed.
Вы утверждаете, что у г-на Ван Гога зашел ум за разум.
You affirm calmly
Перевод на основе сабов AF-F.
My dreams becoming distant apparitions
Есть квартира, компания.
My current wife knows nothing af of what happened many years ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]