Africa translate English
3,183 parallel translation
Новая Южная Африка буквально на пороге нашего дома и моя мама достигла своего предела.
With the New South Africa literally on the doorstep Of our house, my mother reached its limit.
Как тебе Южная Африка?
What do you think about South Africa?
Я перестаю заниматься дизайном,.. ты уходишь из школы, и мы уезжаем жить в Африку.
I take a rest from designing, you quit school, and we go live in Africa.
Я не буду носить носки в Африке. Зачем скрывать такие красивые ноги.
I'm not gonna be wearing socks in Africa, not with these beautiful feet.
Нет. Вы делаете пиццу в Африке?
No, you do pizza in Africa?
И мне казалось, что я привезла с собой много книг... об Африке, но я без понятия где они.
And I thought I brought a bunch of books... on Africa, but I don't know where the hell they are.
Какое самое опасное животное в Африке?
So what's the most dangerous animal in Africa?
в голову ему взбрело : " Я поеду в Африку и буду там преподавать.
" I'll go and teach in Africa.
с нашими коллегами из Африки и из других стран.
"with our partners in Africa " and around the world.
91 % смертей от малярии приходится на Африку.
91 % of malaria deaths are in Africa.
Что случилось с ней в Африке?
What happened to her in Africa?
Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
Вы не находите это странным для человека, который провел двадцать лет в Африке?
Don't you think that's strange in a man who spent two decades in Africa?
Находясь в Африке?
Out in Africa?
Вы не были в Африке.
You weren't in Africa.
Я хотела поехать в Африку, исполнять там божью волю, и только приехав сюда я поняла, что не обязательно проехать половину мира, чтобы вершить его волю.
I wanted to do God's work in Africa, and it was only when I came here that I realised I didn't have to travel half way round the world to do his work.
Я надеялся на Южную Африку.
I was hoping for South Africa.
Помогает в церковном приходе и собирается волонтёром в Африку.
She works in the parish and is going to volunteer in Africa.
Мам, а слоны в Африке такие же?
Hey, mom, they are like the ones in Africa, right?
И в Африке с Боно
And to Africa with Bono.
USA for Africa ( благотворительная группа из 45 известных артистов ) выпустили сингл
U.S.A. for Africa released their hit single,
Мы соберем коробки с шоколадом, чтобы помочь голодающей Африке.
We are prepping boxes of chocolate bars to raise money to help fight faminen Africa.
Как секретарь клуба USA for Africa и астрономического кружка считаю своим долгом доставить консультанту по внеклассным занятиям отчеты о собраниях.
As secretary of the U.S.A. for Africa and Astronomy clubs, it's my job to make sure the faculty advisor gets all the minutes from the meeting.
Сначала вы вдвоем разгребали шоколадки в помощь голодающей Африке, потом вы в одиночку реанимировали кружок по астрономии, и судя по всему, дальше в списке – садоводство.
First, you both stay here late dealing with the chocolate bars for U.S.A. for africa, then you two single-handedly resuscitate the astronomy club, and by the looks of it, the gardening club is next?
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку...
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa...
Мама сказала своим подругам, что я еду работать в Африку волонтёром.
My mother told her friends I'm doing volun... [snorts]... teer work in Africa.
Африка переживает беспрецедентный кризис.
This is Africa's worst crisis of the last 15 years.
И про лагерь беженцев в Буйанде.
And that camp in Africa, Buyende.
Мир грабит Африку.
Africa possesses vast riches which the world has robbed.
В здании, где проживали мигранты из Африки, полиция провела неслыханную по жестокости операцию.
This squat, reputed to house immigrants from sub-Saharan Africa, was the site of a raid that witnesses say was "uncalled for".
Там все : записи, мейлы, отчеты. "Аргос-Фуасак", Африка.
It's all in there, memos, emails, the accounts, Argos-Foissac, Africa...
Права женщин в Африке.
Women's rights in Africa.
Но как белая девушка из пригорода собирается поехать в Африку и сказать им всем что они не правы?
But how can a white girl from the suburbs go to Africa and tell a village that FGM is wrong?
132 человека погибло на пути из Африки в Вест-Индию.
132 drowned en route from Africa to the West Indies.
И... они всё ещё живут в Африке, потому что в Африке очень часто наблюдают динозавров.
- Mm-hmm. - And- - and, you know, they still exist in Africa because there's been loads of sightings of dinosaurs in Africa.
Помимо всего прочего, помимо Африки и всё такое, существует...
Apart from all of that, apart from Africa - and everything like that, there's the, um... - Yeah.
Такого не было с тех пор как он вернулся из Африки.
Hasn't been the same since he got back from Africa.
Это расизм, говорить просто "Африка".
It's racist to just say "Africa."
Ну, он вышел и стал говорить о том как этот хирург в Южной Африке пересадил сердце.
Well, he came out and started talking about how that surgeon in South Africa transplanted a heart.
Полагаю, Южная Африка?
I'm guessing South Africa?
Если только она не провела в Африке последние несколько дней, я понятия не имею.
Unless she just got back from Africa in the last few days, I have no idea.
Вы уверены, что она не была в Африке?
You're sure she didn't go to Africa?
Никогда не была в Африке.
Never in Africa.
Позвольте сказать, я провёл последний год в Африке, этот народ не породил ни Уильяма Шекспира, ни Исаака Ньютона, ни Изамбарда Кингдома Брюнеля...
May I say, I have spent the last year in Africa, in a society that did not produce William Shakespeare. Nor did it produce Sir Isaac Newton, Isambard Kingdom Brunel...
Ваши рассказы про Африку, словно ожившие картинки из книг, и как вы спасли этого человека у танцзала...
Your stories about Africa are like the picture books brought to life, and the way you saved that man outside the dance hall...
Сьерра-Леоне, Африка.
Sierra Leone, Africa.
- Африка?
Africa? !
Вы будете молить Бога, чтобы он вернул меня в Африку.
You'll be praying to God to post me back to Africa.
Африка, конечно!
Africa indeed!
- В Африке без него далеко не уедешь.
Well, you won't get far in Africa without one.
"Аргос-Фуасак", перевод денег, тесты в Африке.
Argos-Foissac, the money transfer, the tests in Africa...