Aii translate English
925 parallel translation
Хватит пить.
AII you do is drink.
Закон нетерпим к преступлению, но не к человеку.
AII right?
Я просто хотела, чтобы у нас был дом, где я бы заботилась о муже где ему было бы уютно.
AII I was thinking of was making a home for my husband. A little place we could call our own where I could take care of him cook for him and make him comfortable.
Колорадо отменяется.
AII right, we won't go to Colorado.
Пускай.
AII right.
Вся вот эта мебель.
AII this furniture.
Можно заплатить треть для начала.
- AII you'd have to do is put down a third.
Давай.
AII right.
Так, приготовься.
AII right, now. Okay.
Отошли.
Get back. AII right, hold it now.
Ага.
- AII right.
Хорошо, пусть приходят.
AII right.
Значит, все довольны.
AII right then.
Хорошо.
AII right.
Хорошо, идем.
AII right, Iet's go.
Согласен.
AII right.
- Согласен.
AII right.
- Хорошо, но давай быстро. - До свиданья.
- AII right, just be quick.
Да, я донес на вас, потому что вы дали убежище трусам, предателям!
AII right, I did! For helping a bunch of villains and traitors.
- Ну конечно, Лючия.
- AII right, Lucia.
Ты знаешь все фокусы, все самые кошмарные способы причинять боль и вредить.
You know all the tricks. AII the terrible ways to make people suffer.
А твое вранье!
AII your lies.
Не надо было мне спешить возвращать на место его душу.
I guess I shouldn't have been in such an aII-fired hurry to restore his soul.
За все время он даже не дал знать, добрался ли он до дома.
AII these weeks and he never even let us know if he got home all right.
Все, что я сделал, это немного кукурузного ликера.
AII I done was make a little corn liquor.
Вы так прибедняетесь, когда у вас все есть!
Y'aII talk so poor when you've got so much!
Хорошо, я говорю сейчас!
AII right, I'm telling you now!
Прекрасно!
AII right!
Все куда-то идут.
AII going somewheres they ain't.
Хорошо, старушка.
AII right, old lady.
Готовы для того, чтобы добавить сверху орех и вишенку.
AII ready for stamping with a walnut and a cherry.
Хорошо, приятель, слезай.
AII right, mate, off you get.
Насыщенный денек, так?
AII go today, innit?
♪ Вы все, парни - отвалите, и оставайтесь подальше,
♪ AII you fellows keep out, you'd better stay away
Всё поля и поля и балет по вечерам.
AII them cornfieIds and ballet in the evening.
Прекрасно, Генри. Оставь его там.
AII right, Henry.
- Хорошо, я вам покажу.
- AII right, I'II show you.
Хорошо, мама.
AII right, Mum.
Всё в порядке, въезжайте, если вы так решили.
AII right, go on in, if you're going.
Все профсоюзы, будучи автономными, свободны принимать свои собственные решения.
AII unions being autonomous are free to make their own decisions.
Что ж, ладно.
AII right, then.
Всю фальшивую патриотическую болтовню работодателей.
AII the phoney patriotic cIaptrap of the employers.
Всю ту чушь, которую я слышал о правах рабочих, пока у меня не начиналось головокружение от всей этой вони.
AII the bilge I've heard talked about workers'rights until my head's reeling with the stink of it all.
- Сначала лед?
AII right, you want rocks first, though, don't you?
Что это значит?
AII right. hello there.
Но у Тиффани всё слишком дорого.
AII right, but Tiffany's can be pretty expensive.
Что им написать?
AII right, what shall I say?
Потом он, наконец, сказал : "Хорошо, но только на 6 месяцев"
He finally said, "AII right, but just for six months."
- Хорошо.
AII right.
- Хорошо.
- AII right.
- Не за что.
- AII right.