English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ A ] / Alma

Alma translate English

687 parallel translation
Восславим альма-матер,
Hail Alma Mater Thy time-honored halls
Элма и я приготовили твой любимый обед.
Alma and i have planned your favorite dinner.
Разве Элма не лучший в мире повар?
Isn't alma the world's best cook?
Алма, Алма, Алма
Alma. Alma. Alma.
Алма, Алма, подай мое новое черное платье и белую орхидею
Alma. Alma, would you get me my new black dress? And white orchids.
Алма, ничто не сделает девушку более уверенной нежели белая орхидея!
Alma, there's nothing like orchids to give a girl prestige.
Альма, я не убийца.
Alma, I'm not a murderer.
Альма, с двумя тысячами мы можем начать новую жизнь.
Alma, with $ 2000, we can start a new life.
Почему, Альма?
Why, Alma?
Не так ли? Альма, никто не знает.
- Alma, no one knows.
В чем дело, Альма?
- What is it, Alma?
Какой сегодня день?
What is today, Alma?
Сегодня среда, Альма.
Today is Wednesday, Alma.
- Альма.
- Oh, Alma.
Альма, ты выстирала сутану? Еще нет.
- Alma, have you washed the cassock?
В чем дело, Отто? Священник напуган, Альма.
The priest is frightened, Alma.
Альма!
Alma.
Вернись, Альма!
Alma, come here!
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
Because you call me Otto in such a friendly way, like Alma used to call me Otto?
Где моя Альма...
Where is my Alma?
Старые друзья по его альма-матер.
Old friends from his alma mater.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, the elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him the man most likely to leave his alma mater $ 50 million.
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
Есть вопросы, сестра Алма?
Any questions, Sister Alma?
Меня зовут сестра Алма.
My name is Sister Alma.
Сестра Алма.
Sister Alma.
Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
As you don't want to go home you and Sister Alma can move out to my summer place by the sea.
Миссис Воглер и сестра Алма переехали в дом доктора поздним летом,
rs Mogler and Sister Alma moved out to the doctor's house in late summer,
Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient,
Алма потакает мне самым невероятным образом.
Alma's spoiling me in the most moving manner.
Алма сошла с ума, подумали вы.
Alma's gone crazy, you thought.
Я сестра Алма, я здесь, чтобы помочь вам.
I'm Sister Alma, I'm just here to help you.
Вы смотрели "Альма Матер" вчера?
Did you see Alma Mater?
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
Mrs. Alma Lee Brown today successfully defended herself aaainst two muaaers with an unusual weapon.
Моя сестра Алима. Она умная.
My sister Alma, she is smart.
Альма, смотри, что я принес.
Alma, look what I brought you!
Альма, ты хозяйка своей машины.
Alma, you are the master of your vehicle.
( говорит по-испански )
Su alma regresar a su primera alma.
( говорит по-испански )
? Cómo es la primera alma?
( говорит по-испански ) и из Ничто придет твоя Несотворенная Душа.
De esta Nada saldr su Alma increada. ... and out of this Nothing will come your Unborn Soul.
Я говорила об этом с Альмой, но она отвечает очень мудро. Ей наплевать на его левые делишки, потому что он хороший муж.
I've spoken to Alma and she ever so wisely says that his philandering doesn't bother her, since he's such a good husband.
Tienes el alma de provinciana
♪ Tienes el alma de provinciana ♪
- Альма?
My name's Alma! - Alma?
- Альма Бёрк.
- Yes, Alma Burke!
Альма?
Alma?
Но шина не спущена, Альма.
But the tire wasn't flat after all, Alma.
Альма!
Alma!
Прекратите!
Alma
Вы просидели в Алма-Ате!
You've spent all the time in Alma-Ata!
- Да, господин директор! - Отлично!
Alma and Petra, take the hamper.
Слава Богу, что Альма так думает.
It's fortunate that Alma is so accommodating.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]