Anders translate English
406 parallel translation
А Андер ( знает, что ты играешь с куклами?
Have you told Anders that you play with dolls?
Он, вероятно, сражается у Мачека или у Андерса.
Nonsense! You're probably struggling with General Maczek, or Anders.
Привет, Андерс...
Hey, Anders..
Что вы скажете, Андерс?
What do you say, Anders?
Я голосую за Андерса.
I vote for Anders.
Андерс... смотрите, следы.
Anders.. See the footprints.
Андерс?
Anders?
- Здесь, Андерс.
- Here, Anders.
Может быть, из лодки Андерса, когда я показывала эту штуку Пау.
Maybe from Anders'boat when I showed it to Paw.
Так ты думаешь, эти волоски попали сюда с лодки Андерса?
So you think these hairs comes from Anders'boat?
Ну, так кто был прав насчет Андерса и Пау?
So who was right about Anders and Paw?
- Андерс?
- Anders?
А где Андерс?
Where is Anders?
Мне жаль, Андерс, но я думаю, что полиция захочет поговорить с вами о том, что вы делаете в моем лесу.
I'm sorry Anders. But I think the police will want to talk to you about your doing in my forrest.
Пожалуйста, разве я не могу вернуться к Андерсу?
Please, can't I go back to Anders?
Андерс Нильссон лишился права заботиться о тебе.
Anders Nilsson has lost the right to keep you.
- Папа, а мне нравится Андерс.
- Daddy, I do like Anders.
- Тогда он, должно быть, у Андерса.
- Then he must be at Anders'.
Что вы здесь делаете, Андерс?
What are you doing here, Anders?
Вы мне поможете, Андерс?
Will you help me, Anders?
Андерс, идите сюда.
Anders, come here.
- Андерс не имеет к этому никакого отношения.
- Anders has nothing to do with all this.
Я даже украл у Андерся курицу.
I even stole a hen from Anders.
- Да вы два сапога - пара, Андерс!
- You met your match, Anders!
У Андерса гораздо теплее.
But it's much warmer at Anders'.
Слыхал, Андерс?
Did you hear that, Anders?
Посмотри вокруг, Андерс...
Look around, Anders...
Посмотри вокруг, Андерс!
Look around you, Anders!
Состариться здесь, Андерс...
To get old here, Anders...
Посмотри вокруг, Андерс.
Take a look around, Anders.
Ты сейчас словно рыба, Андерс.
You're like a fish now, Anders.
Андерс...
Anders...
Чего бы он ни сделал или отказался делать, мне никогда не было за него так стыдно как стыдно сейчас за тебя, Андерс.
Whatever he did or didn't do, I've never been as ashamed of him as I'm ashamed of you now, Anders.
Мне стыдно, Андерс.
I'm ashamed, Anders.
Андерс!
Anders!
Я позабочусь о Мистере Андерсе в своё время.
I'll take care of Mr. Anders on my own good time.
ПАМЯТИ НАШЕГО ДРУГА АНДЕРСА ЭНГЕРА
IN MEMORY OF OUR FRIEND ANDERS ENGER
Осторожно, Андерс!
Beware, Anders!
Будь осторожен, Андерс!
Careful, Anders!
- Помнишь Калле и Андерса?
- Do you remember Kalle and Anders?
- Мы с Андерсом можем их перепрятать.
- Me and Anders can retrieve them.
Пошли, Андерс.
Come, Anders.
Нам надо найти Андерса и Калле, и их пещеру.
We shall find Anders and Kalle and their cave.
Если Андерс над нами прикалывается, я его пристукну!
If Anders is trying to be funny, should I kill him.
А Андерс не знает, где они, только Калле.
Anders does not know where they are. It knows only Kalle.
Она была замужем за Йоном-Андерсом, Андерсом Лёкаре.
She was married to young Anders, - Anders Lökare.
Вы знали Йона-Андерса, мужа Гимберг?
You knew Jon Anders?
Йон-Андерс был замешан в каком-то скандале?
Was Jon-Anders involved in a scandal?
- На похоронах Йона-Андерса.
- Jon-Anders.
- Так ты рад, что остался с Андерсом?
Are you happy staying at Anders'?
Поп Андерс.
Paul Anders.