Angelina translate English
355 parallel translation
ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА
THE HONORABLE ANGELINA
Поместят фотографию в газете и подпишут : " Вот синьора Анджелина.
To put a nice photo in the paper, underneath written : "Angelina's House".
Что вы хотите делать?
What can you do, Angelina?
Я тоже иду.
I'll come too, Angelina.
Если у вас пятеро детей, скажите это своему мужу.
Angelina, if you have 5 kids, then tell it to your husband.
- Синьору Анджелину, например.
- Angelina for starters.
"ДОЛОЙ СПЕКУЛЯНТОВ!" - ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА
"DOWN WITH HOARDERS", SAYS ANGELINA
- Анджелина!
Angelina!
Ее зовут Анджелина.
Her name is Angelina.
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА СНОВА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ!
ANGELINA GETS THE BETTER AGAIN
Не злитесь и спите спокойно!
Angelina, don't get upset! Have a good sleep!
- Добрый вечер, синьора Анджелина.
- Evening, Mrs. Angelina. Evening.
Не могли бы вы сшить мне брюки?
Angelina, could you sew my trousers?
Вы это слышали?
Did you hear that, Angelina?
Анджелина, вот ткань.
Angelina, here is the material.
Вот, послушайте.
Listen to this, Angelina.
Думаю, когда-нибудь мы должны будем называть вас "депутатка Анджелина".
Look, I wouldn't be surprised if some day we should call you "Honorable Angelina"!
Депутатка Анджелина, я?
Honorable Angelina, me?
Депутатка Анджелина.
"Honorable Angelina"!
Вы хорошо знаете свое дело.
You're a woman who knows her stuff, Mrs. Angelina.
До свидания.
- Goodbye, Mrs. Angelina.
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА ОБЪЯВЛЯЕТ СЕБЯ НЕЗАВИСИМОЙ
ANGELINA STANDS AS INDEPENDENT
АНДЖЕЛИНА, ТЫ ЭТО ВСЕ МЫ!
ANGELINA, YOU'RE ALL OF US!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА!
HURRAH FOR THE HONORABLE ANGELINA
АНДЖЕЛИНА, СКАЖИ НАМ, КУДА ТЫ ИДЕШЬ. МЫ С ТОБОЙ
ANGELINA, TELL US WHERE YOU'RE GOING, WE'RE WITH YOU
АНДЖЕЛИНУ В ПАРЛАМЕНТ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ АНДЖЕЛИНА!
WE WANT ANGELINA IN THE PARLIAMENT
- Решайтесь!
Make up your mind, Angelina!
- Анджелина, прекрати!
Cut it out, Angelina!
Анджелина, не забудьте!
Angelina! Don't forget!
- Это знаменитая синьора Анджелина.
Dear, this is the famous Angelina.
Мои поздравления, у вас красивая дочь. - Спасибо.
Congratulations, Angelina, you've a lovely girl!
- Ну и какова эта Анджелина?
What is this Angelina like?
Я буду рад познакомиться с этой Анджелиной.
I'm happy to meet Angelina.
- Что хотите.
- Anything you want, Angelina, anything.
- Что это теперь на вас нашло?
- Mrs. Angelina, what's wrong now?
Синьора Анджелина, которую вы хорошо знаете, ушла отсюда минуту назад, угрожая призвать жителей района снова занять дома.
The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats!
Увидите, на этот раз Анджелина успокоится.
This time Angelina will calm down!
Полиция, чтобы избежать неприятностей, будет охранять дома, и Анджелина еще не раз всё обдумает.
The police will watch over the flats to avoid troubles. Mrs. Angelina will think twice!
- Молодец, Анджелина!
- Well done, Angelina!
- Да перестань!
- Cut it out, Angelina!
Вы хуже даже этого рогоносца синьора Каллисто!
Angelina, you're worse than that bastard, Callisto!
Анджелина!
Angelina!
Вернись назад, Анджелина!
Go back, Angelina!
"СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА" - ОБЫЧНАЯ ШАНТАЖИСТКА?
IS ANGELINA A COMMON BLACKMAILER?
АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS
- Пришли сказать, что вы наша Анджелина.
- No, to tell you you're still our Angelina.
Пойдемте. Все ждут вас у домов.
- Angelina, they're waiting for you at the flats.
- Анджелина, идите сюда!
- Angelina, come here!
Подпишите здесь.
Sign here, Angelina.
Что это с вами?
Angelina, what is it?
" У НАС СТРУПЬЯ, НУ И ЧТО?
"WE HAVE SCABS, SO WHAT?" says Angelina.