Ankles translate English
585 parallel translation
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.
The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor.
Борода до самых пят.
He has a beard down to his ankles.
Сегодня в душе ты пела как безумная и все из-за этого пожилого смотрителя маяка с бородой до самых пят.
You were singing like mad in the shower this morning. And for an elderly lighthouse keeper With a beard down to his ankles,
чтoбы зaщищaли щикoлoтку.
Their little ankles want protecting.
Рафаэла, смотри, ноги не подверни на своих высоких каблуках.
Raphaële, mind your ankles with those high heels
Холодит ноги, наверное.
Sort of cools the ankles.
Если бы я не держал Гарри за ноги, она даже не заговорила бы о нём!
If I wasn't holding Harry's ankles, she'd have never mentioned him.
мне привезли труппу танцовщиц с острова Бали колокольчиками на ногах и длинными ногтями.
Imported a troupe of Balinese dancers with those bells on their ankles and long fingernails.
Давай, мои мальчик, оно было до коленей или до лодыжек?
It stopped at the knees? At the ankles?
Конечно, таким стройным ножкам... можно многое простить!
If her ankles are good... you could be sure an arrangement was made!
Стройные лодыжки и ножки, прелюдия к блаженству.
Slender ankles and legs, prelude to the grace.
И Ваши изящные лодыжки, прелюдия к блаженству...
And your slender ankles, prelude to the softness of...
Изящные лодыжки, прелюдия к блаженству.
Slender ankles, prelude to the softness of the legs.
Выдёргивает лодыжки из-под меня.
She sweeps my ankles from under me.
и начнут кровоточить суставы.
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
- А лодыжки хорошие.
Ankles good.
Меня подводят лодыжки.
I have weak ankles.
У него слабые лодыжки.
He has fragile ankles.
Ещё одно слово и полетишь отсюда ласточкой.
One more word out of you and you're chopped off at the ankles.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
Оно даже обнажает лодыжки!
To think it even shows your ankles!
Да, чтобы закрыть щиколотки
- He likes to bite at ankles.
Проблема с лодыжками.
Weak ankles.
Его брюки все еще спущены.
his pants are still down around his ankles.
Щиколотки плотно сомкнуты и скрещены. Отлично видна ее прекрасная задница.
Her ankles were chained tightly... giving an excellent view of her rear.
У меня тонкие лодыжки!
My ankles aren't thick.
- Для лодыжек катание вредно.
- Skating's bad for the ankles, you know? - Yeah.
Оставь примерно сантиметров шестьдесят.
Tie it to both ankles. Leave two feet of slack.
Ќогам холодно и лодыжки бол € т.
My feet get cold, and my ankles hurt.
Мои лодыжки ломаются.
My ankles are breaking!
— Зажми полотенце между ног.
- Grip the towel between your ankles.
"Графиня Анжелика ищет молодых подчиняющихся с мощными ногами!"
"Countess Angelique seeks young submissive with large ankles!"
Ты связал ему сначала руки, потом ноги, а потом набросил на шею удавку и начал душить.
First you tied his wrists then his ankles then you ran a noose around his neck.
У меня лодыжки болят от работы официанткой.
My ankles are bed from waitressing.
"До боли" значит, что сначала ты лишишься ног, чуть ниже лодыжек. ... потом рук до запястий... Затем носа.
To the pain means the first thing you lose... will be your feet below the ankles... then your hands at the wrists... next your nose.
Повреждения на запястьях, лодыжках, плечах - там, где она была связана.
Lesions on wrists, ankles, upper arms, where she was bound.
- А ты можешь помассировать их? - Хорошо.
- You can tickle my ankles.
Мое сердце упало к ногам, как мокрые штаны.
My heart is fallin'down around my ankles like a wet pair of pants.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
You're like a fuckin'Chihuahua, always gnawing at my fuckin'ankles.
Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
Ligature marks found around wrists not around the ankles.
Маленькие, тонкие лодыжки.
Those little thin, fabric ankles that they have, you know.
От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.
Какие лодыжки!
Work those ankles!
Синие джинсы вокруг его лодыжек.
His blue jeans Around his ankles
- Покажи мне свои лодыжки.
- Show me your ankles.
- Хватай за лодыжки.
- Grab his ankles.
Вывихнутые ладыжки.
Sprained ankles.
Они кусаются за лодыжки, МакКенна.
They bite your ankles, McKenna.
Дай мне свои лодыжки.
Give me your ankles.
Мог дотронуться до её прекрасных ножек.
and you could put it right around one of her pretty little ankles.
Скрести ноги.
Cross your ankles.