Anson translate English
249 parallel translation
"Ансон" здесь, вылет в 14 : 30.
An Anson here, takeoff 14 : 30.
Я проверяю Энсона Харриса Он много лет был капитаном.
- I'm checking Anson Harris. - He's been a captain for years.
Привет, Энсон Что ты делаешь здесь так рано?
Hi, Anson. What are you doing here so early?
- Политкорректный Мачо.
- PC Anson.
Гонус Вагнер, Кэп Энсон, Мордакаи "3-Пальца" Тёмный.
Honus Wagner, Cap Anson... Mordecai Brown- - Uh, sir.
"Молодой человек по имени Ансон [англ. Anson] просто наслаждался жизнью... "... после того, как побывал в госпитале после ранения во Франции [и пока ещё немного заикался].
The younger man, Anson, was just startin'to enjoy life, having recently left hospital after service in France.
— [Ансон тяжело вздыхает] — Так вы заходите или нет?
- [Anson Groans] - Well, do you want to come in or don't you?
Ну что, Ансон? ..
Right, Anson.
— Мистер Ансон! ..
- Mr. Anson!
"... да, если это не гора, тогда Ансон может с таким же успехом передвинуть границы на своей карте... "... и причислить всех нас к Англии, не дай-то бог ".
Well, if this isn't a mountain, then Anson might just as well redraw the border... and put us all in England, God forbid.
Это — мистер Гаррад, а меня, эм-м, зовут Ансон.
This is Mr. Garrad, and, um, my name's Anson.
А что такое наука, мистер Ансон?
And what is science, Mr. Anson?
— [Морган] Мистер Ансон! ..
- Mr. Anson.
— [Ансон] Что значит "подсыпать 20 футов"?
- [Anson] What do you mean add 20 feet?
Ради бога, Ансон, да крутите же сильнее!
For God's sake, Anson, crank harder.
[Ансон] Мистер Морган, между прочим,... я подумал : что случилось, эм-м, с флагштоком?
[Anson] Uh, Mr. Morgan. By the way, I was wondering :
Ансон? ..
Anson?
Я удивлён, мистер Ансон, как вы могли такое подумать.
I'm surprised at you, Mr. Anson, makin'a mistake like that.
Эм... Реджинальд Ансон.
Um, Reginald Anson.
— [Шёпотом] Ансон!
- [Whispering] Anson.
А вы были когда-нибудь в Адене, мистер Ансон?
Have you been to Aden, Mr. Anson?
[Ансон] А? Нет, нет.
[Anson] Uh, no, no.
Мистер Ансон, а вы?
You all right there, Mr. Anson?
И одну для мистера Ансона.
And one for Mr. Anson.
Спокойной ночи, мистер Ансон.
Good night, Mr. Anson.
Ну вот, Ансон, нам нужно срочно решить вопрос с машиной.
Right, Anson, the order of the day : sort out this motorcar.
Ансон! ..
Anson!
Ну, давай, Ансон.
Well, come on, Anson.
— [Гаррад] Ансон!
- [George] Anson!
Ансон! ..
Anson.
— Замолчите же, Ансон! ..
- Shut up, Anson.
Джордж, э-э-это я, Ансон.
I-I-it's Anson, George.
Ах, Ансон?
Oh, Anson.
[Дед] "До победного конца оставалось уже совсем ничего... "... и ещё был свет для мистера Ансона, чтобы произвести нужные замеры.
[Grandfather] It was touch and go to finish... while there was still light for Mr. Anson to measure.
[Дед] " И вот Бетти и Ансон остались в ту ночь на Флинен Гароу.
[Grandfather] And so it was that Betty and Anson stayed a night on Ffynnon Garw.
А что мне делать, если позвонит Энсон по процедуре обоснования?
Well, what do I do if Anson calls about substantiation procedure?
Кто-то должен слетать в Сиэтл и прибить Энсона.
Someone's gotta drive a stake through Anson's heart.
- Значит, ты разберешься с Энсоном?
- You'll deal with Anson?
Энсон Байер звонил насчет завтра.
Anson Baer called about tomorrow.
Ты обещал, что выполнишь намеченный план, Энсон.
You promised to meet the projections, Anson.
Для меня важен сегодняшний день, Энсон.
Today is what counts, Anson.
Не будет издательского дома "Баер-Грант" без Энсона Баера.
No Baer / Grant Publishing without Anson Baer.
Он, наверное, сейчас катается на яхте. И думает, где же, черт возьми, ты, Энсон.
Probably out sailing, enjoying his golden years, wondering where the hell you are, Anson.
Я считаю, что это в твоих же интересах, Энсон.
I think it's in your best interest, Anson, to...
- Энсон Баер остановился в "Ритц-Карлтон".
Anson Baer is at the Ritz-Carlton.
- "Игра" Энсона Байера?
- Is Anson Baer "The Game"?
Энсон?
Anson?
Где ты, Энсон?
Where are you, Anson?
Энсон.
Anson.
Отвечай, Энсон.
Come back, Anson.
Вызываю Энсона.
Calling Anson.