Answering translate English
3,281 parallel translation
Профессор Гейтс не отвечает.
Professor Gates isn't answering.
Почему ты не отвечаешь мне?
Why aren't you answering me?
Не будем отвечать.
We're not answering it.
Доктор Беннетт все еще не отвечает.
- Dr. Bennett is still not answering.
Он все еще не отвечает на звонки.
Still not answering his cell phone.
Его нет в комнате, на звонки он не отвечает.
He's not in his room, not answering his phone.
Когда я пытался позвонить им, они не отвечали.
When I tried them earlier, they weren't answering.
- Был, а 15 минут назад он перестал отвечать.
He was, and then 15 minutes ago he stopped answering his radio.
Вы позвонили в фонд Элис Монро.
ANSWERING MACHINE : " You have reached the offices of the Alice Monroe Fund.
Единственная причина, по которой ты еще дышишь, - потому что у меня есть еще вопросы, на которые ты должен ответить : с кем и где ты торгуешь, по какой цене, что могут спросить на пропускных пунктах.
Only reason you're still breathing is I got more questions need answering about who you sell to and where, at what price, anything they'll ask at the checkpoints.
Как только мы подошли к самом интересному, я почувствовал себя неправильно, и теперь все так странно, я даже не знаю, она не отвечает на мои смс-ки.
But as we got close, it just felt wrong, and now we left things weird, and I don't know, now she hasn't been answering my texts.
Может поэтому Дженнифер не отвечает на звонки.
That's probably why Jennifer's not answering her phone.
Ты не отвечаешь на телефон?
You're not answering your phone?
Почему трубку не берешь?
- Yeah? - You're not answering your phone?
Детектив, вы не отвечаете на звонки.
Detective, you're not answering your phone.
Она не отвечала на звонки, так что мы поехали к ней домой с супом, но её там не было.
She wasn't answering her phone, so we went over to her place with some soup and she wasn't there.
Answering questions would suffice.
Answering questions would suffice.
Он продолжает отвечать по моему телефону.
- [Laughs] - He's still answering my phone.
Зак не отвечает на смс, от Келли нет вестей весь день.
Zack's not answering his texts, Kelly's mia all day.
Езжай за ним.
He's not answering me.
Не отвечает на звонки на хейлер.
She's not answering her hailer calls. Uh-huh.
– Юл не отвечает.
Yewll's not answering. Hey.
Он не отвечает на хайлер?
He's not answering his hailer?
– Она не отвечает.
She's not answering.
Почему Джереми не поднимает трубку?
Why isn't Jeremy answering his phone?
Ты почему не отвечаешь на звонки?
Why aren't you answering your phone?
Я не буду отвечать на этот вопрос.
I am not answering that question.
Почему же они до сих пор не отвечают?
Are they not answering?
Ты не отвечаешь, потому что рот полон рвоты?
Are you not answering because you've thrown up in your mouth?
- Я не собираюсь отвечать тебе.
- I'm not answering that.
Почему он не отвечает?
Why isn't he answering?
Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает.
I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone.
Он не отвечает.
He's not answering.
Ты ведь не звонишь по другому объявлению из газеты?
You're not answering another Craigslist ad, are you?
Продолжаем с утвердительными ответами.
We're still answering in the affirmative.
Никто не отвечает на стук в дверь, и нет его лошади.
No one's answering the door and his horse is gone.
Я врал картелю от вашего имени, Мр. Краудер, так что прошу простить меня, что не отвечал на звонки
I lied to the cartel on your behalf, Mr. Crowder, so excuse me if I wasn't answering
Она не отвечает на звонки.
She's not answering her phone.
Сожалею, мистер Тейлор, но я должен напомнить вам, что вы отвечаете на эти
I'm sorry, Mr. Taylor, but I have to remind you that you're answering these
Она не отвечает на звонки.
- I don't know. She's not answering my calls.
Был, но потом умчался, а теперь не берёт трубку.
He was, but he stormed off and now he isn't answering his phone. What happened?
Ник не отвечает.
Nick's not answering.
– Со всем уважением, фави Тарр, мы отчитывались Алаку.
With all respect, Favi Tarr, - we were answering to Alak. - Shh.
Ты не привык отказывать людям, а тут, сам президент звонит на твой телефон.
You're not used to answering to people, and now you have the president himself calling you on the phone.
Ещё отсос. Дерек, садик уже закрыт, няня ничего не знает, дома никто не отвечает.
[beep] Derek, the daycare is closed, the babysitters have not heard from you, and no one is answering at home.
Почему она не отвечает?
Why isn't she answering?
почему ты не берешь трубку, Райан?
Why aren't you answering your phone, Ryan?
Знаешь, можешь не отвечать.
All right, you know what, don't bother answering that question.
Ты не отвечала на звонки...
You haven't been answering your call...
И не только у нас проблемы со связью с автоответчиком.
Also, we're not the only ones Having trouble contacting our answering service.
– Откуда ты знаешь, что он не отвечает на хайлер?
How do you know he's not answering his hailer?